When the urge to harm feels strong, the safest first move is to put distance between you and anything that could hurt you. This guided checklist walks you through it, one calm step at a time. जब खुद को नुकसान पहुँचाने का मन तेज़ हो, तो सबसे सुरक्षित पहला कदम है — खुद को उन चीज़ों से दूर करना जो आपको चोट पहुँचा सकती हैं। यह चेकलिस्ट आपको एक-एक शांत कदम से इसमें मदद करती है।
A short video explains what this checklist does and how to use it. एक छोटा वीडियो बताता है कि यह चेकलिस्ट क्या करती है और इसे कैसे इस्तेमाल करें।
You want to get through the next few minutes and hours safely.आप अगले कुछ मिनट और घंटे सुरक्षित रूप से बिताना चाहते हैं।
Even simple steps like moving rooms can lower risk.कमरा बदलने जैसे छोटे कदम भी जोखिम घटा सकते हैं।
Decisions feel hard in distress; a checklist removes the guesswork.तनाव में फैसले कठिन लगते हैं; चेकलिस्ट अनुमान हटा देती है।
The last steps help you connect with a person or helpline.आख़िरी कदम आपको किसी व्यक्ति या हेल्पलाइन से जोड़ते हैं।
Based on established safety-planning research. स्थापित सुरक्षा-योजना शोध पर आधारित।
Reducing access to means of harm is one of the most strongly evidenced ways to prevent it.नुकसान के साधनों तक पहुँच कम करना, उसे रोकने के सबसे प्रमाणित तरीकों में से एक है।
Intense urges are often short-lived. Adding time and distance lets the wave pass.तेज़ मन अक्सर थोड़ी देर का होता है। समय और दूरी जोड़ने से लहर गुज़र जाती है।
Breaking safety into tiny actions makes it doable when everything feels heavy.सुरक्षा को छोटे कदमों में बाँटना, भारी समय में इसे करने योग्य बनाता है।
Not being alone, even by phone, is protective during a crisis.संकट में अकेले न रहना, फ़ोन पर भी, सुरक्षात्मक होता है।
Note: General educational guidance drawn from public mental-health research on safety planning and means safety (e.g., the Stanley–Brown Safety Planning approach and WHO guidance). It is not a substitute for professional care. नोट: यह सुरक्षा-योजना और साधन-सुरक्षा पर सार्वजनिक मानसिक-स्वास्थ्य शोध पर आधारित सामान्य शैक्षिक मार्गदर्शन है। यह पेशेवर इलाज का विकल्प नहीं है।
Steady yourself before acting.कुछ करने से पहले खुद को स्थिर करें।
Move away from or hand over anything risky.जोखिम वाली चीज़ों से दूर हटें या उन्हें किसी को सौंप दें।
Move to a safer, calmer space.किसी सुरक्षित, शांत जगह पर जाएं।
Reach a person or a helpline.किसी व्यक्ति या हेल्पलाइन तक पहुँचें।
See what you've done and what's next.देखें आपने क्या किया और आगे क्या है।
Terms: "Means" are objects or situations that could be used to cause harm. "Means safety" means putting time and distance between you and them. शब्दार्थ: "साधन" वे वस्तुएँ या परिस्थितियाँ हैं जो नुकसान पहुँचाने में इस्तेमाल हो सकती हैं। "साधन-सुरक्षा" का मतलब है उनके और आपके बीच समय और दूरी रखना।
This checklist is for self-help support and is not an emergency service. If you feel you may act on the urge to harm yourself in the next moments, or you are in immediate danger, please get urgent help right now: यह चेकलिस्ट स्वयं-सहायता सहयोग के लिए है और यह आपातकालीन सेवा नहीं है। अगर आपको लगता है कि आप अगले कुछ पलों में खुद को नुकसान पहुँचा सकते हैं, या आप तुरंत खतरे में हैं, तो कृपया अभी मदद लें:
Tele-MANAS: 14416 KIRAN: 1800-599-0019 Emergency: 112
You don't have to do every step perfectly. Doing even one increases your safety. You matter. हर कदम सही-सही करना ज़रूरी नहीं है। एक भी कदम उठाना आपकी सुरक्षा बढ़ाता है। आप मायने रखते हैं।
Tap each one as you do it. No rush.जैसे-जैसे करें, हर एक को छुएं। जल्दबाज़ी नहीं।
Putting space between you and means of harm is the most important step.आपके और नुकसान के साधनों के बीच जगह बनाना सबसे ज़रूरी कदम है।
A new space can break the moment and calm your body.नई जगह उस पल को तोड़ सकती है और शरीर को शांत कर सकती है।
Reaching one person, even briefly, makes a real difference.एक व्यक्ति तक पहुँचना, थोड़ी देर के लिए भी, बड़ा फर्क लाता है।
Look at what you've already done to protect yourself.देखें आपने खुद को बचाने के लिए अब तक क्या किया है।
Copied!कॉपी हो गया!