🎬 वीडियो
अर्थ: गुरु का ध्यान करके माँ शाकम्भरी के चरणों की वंदना की जाती है।
The devotee bows to Mother Shakambhari’s feet while remembering the Guru.
अर्थ: अब माँ शाकम्भरी चालीसा का पाठ और वर्णन किया जाता है।
The recitation and narration of Mother Shakambhari Chalisa now begins.
अर्थ: माँ आनंदमयी जगदंबा हैं और अनंत रूपों का भंडार हैं।
The Mother is blissful Jagadambika and the treasure of infinite forms.
अर्थ: प्रार्थना है कि माँ शाकम्भरी की कृपा सदा बनी रहे।
The prayer is that Mother Shakambhari’s grace always remains.
अर्थ: माँ शाकम्भरी अत्यंत सुख देने वाली और दुख हरने वाली पूर्ण दिव्य शक्ति हैं।
Mother Shakambhari is greatly comforting and the complete divine power who removes sorrow.
अर्थ: वे जगत की कारण, कर्ता और आनंदमय चेतना की विधाता हैं।
She is the cause, doer, and blissful conscious creator of the universe.
अर्थ: माता की ज्योति अमर है और वे सदा भक्तों का हित करती हैं।
The Mother’s light is eternal, and she always works for devotees’ welfare.
अर्थ: माँ अपार महिमा वाली अपर्णा हैं, जिन्हें ब्रह्मा, विष्णु और शिव भी मानते हैं।
The Mother is Aparna of boundless glory, revered by Brahma, Vishnu, and Shiva.
अर्थ: वे ज्ञान की राशि, दीनों पर दया करने वाली और शरणागतों के घर खुशहाली भरने वाली हैं।
She is the treasure of knowledge, compassionate to the humble, and fills devotees’ homes with happiness.
अर्थ: नारायणी रूप में आप ब्रह्म-प्रकाश हैं और जल, थल व आकाश में अविनाशी हैं।
As Narayani, you are divine light and imperishable across water, earth, and sky.
अर्थ: आप कमल जैसी कांति, शांति और दिव्य ज्योति का स्वरूप हैं।
You are the form of lotus-like radiance, peace, and divine light.
अर्थ: जब-जब भक्त आपका ध्यान करते हैं, आपकी ज्योति प्रकट हो जाती है।
Whenever devotees meditate on you, your divine light appears.
अर्थ: आप अपनी प्रिय बहन शताक्षी माता के साथ विराजती हैं।
You reside along with your beloved sister, Mother Shatakshi.
अर्थ: आपका भीम और भयंकर कराली रूप भी अद्भुत ज्योति वाला है।
Your fierce Bhima and Karali form also shines with extraordinary light.
अर्थ: आपका भ्रामरी रूप अद्भुत, चंचल और मन को आकर्षित करने वाला है।
Your Bhramari form is wondrous, lively, and captivating.
अर्थ: आपके सामने वीर भैरव खड़े हैं, जिन्होंने दानवों से युद्ध किया।
Brave Bhairav stands before you, having fought against the demons.
अर्थ: भोले भंडारी शिव शंकर भी सदा माँ शाकम्भरी के सेवक माने जाते हैं।
Lord Shiva, the innocent giver, is also regarded as a devoted servant of Mother Shakambhari.
अर्थ: हनुमान जी ध्वजा लेकर विराजते हैं और युद्धभूमि में माँ के साथ रहते हैं।
Hanuman stands with the flag and accompanies the Mother in the battlefield.
अर्थ: कालरात्रि माँ का अत्यंत विकराल और कराली रूप है।
Kalratri is the Mother’s extremely fierce and terrifying form.
अर्थ: दश महाविद्या और नवदुर्गा सहित साधक आपको परमार्थ के लिए ध्यान करते हैं।
Seekers meditate on you, along with the Ten Mahavidyas and Navadurga, for spiritual truth.
अर्थ: गणपति जी अष्ट सिद्धि देने वाले हैं और माता के शरणागत बालरूप हैं।
Lord Ganapati grants the eight siddhis and is a childlike devotee in the Mother’s refuge.
अर्थ: माँ भंडारे की रखवाली करती हैं और प्रथम पूजन की अधिकारी हैं।
The Mother protects the sacred storehouse and is worthy of first worship.
अर्थ: आप जग की गति का कारण हैं, शिवशक्ति हैं और दुष्टों का नाश करती हैं।
You are the cause of the world’s movement, Shiva’s power, and the destroyer of evil.
अर्थ: भूरा देव और लौकड़ा देव की पहले पूजा की जाती है।
Bhura Dev and Laukda Dev are worshipped first.
अर्थ: बलशाली हनुमान आपके सेवक हैं और आपका यश गाते हुए साथ चलते हैं।
Mighty Hanuman is your servant and walks with you singing your glory.
अर्थ: आपका क्षेत्र पाँच कोस तक फैला है और आपकी लीला बहुत विस्तृत है।
Your sacred area extends over five kos, and your divine play is very vast.
अर्थ: आप रक्तदंतिका रूप बनीं और असुरों का नाश किया।
You became the form of Raktadantika and destroyed the demons.
अर्थ: आपने रक्तबीज का नाश किया और छिन्नमस्ता रूप धारण किया।
You destroyed Raktabeej and took the form of Chhinnamasta.
अर्थ: सिद्ध योगिनियाँ आपके साथ शोभित हैं और आप सात कुंडों में विराजती हैं।
Siddha Yoginis shine with you, and you reside in the seven sacred ponds.
अर्थ: आपने मराल जैसा रूप धारण कर जन-जन को भोजन देकर तार दिया।
You took a graceful form and saved people by providing food to all.
अर्थ: आपने मुनियों और लोगों को शोक और दुख से बचाया।
You saved sages and people from grief and suffering.
अर्थ: भद्रकाली और कमलेश्वर रूप में आईं, भक्तों को सुख देने वाली शिवा हैं।
You came as Bhadrakali and Kamaleshwar’s beloved Shiva, giving happiness to devotees.
अर्थ: हलवा-पूरी का भोग, ध्वजा, नारियल और सिंदूर तिलक आपको अर्पित होते हैं।
Offerings of halwa-puri, flags, coconuts, and vermilion tilak are made to you.
अर्थ: लाल चुनरी आपको प्रिय लगती है और इन भेंटों से भक्त दुखों से राहत माँगते हैं।
A red chunari pleases you, and through these offerings devotees seek relief from sorrow.
अर्थ: आप अंधों को दृष्टि और रोगियों को स्वस्थ शरीर देने वाली मानी जाती हैं।
You are believed to grant sight to the blind and restore health to the afflicted.
अर्थ: आप निःसंतान को संतान और निर्धन को धन देने वाली मानी जाती हैं।
You are believed to bless the childless with children and the poor with wealth.
अर्थ: आप भक्तों को सुख देकर तारती हैं और साधु-सज्जनों के काम सँवारती हैं।
You give happiness to devotees and fulfill the needs of saints and good people.
अर्थ: आपकी ज्योति पृथ्वी पर प्रकाशित है और आप दुखों का नाश करती हैं।
Your light shines across the earth, and you destroy sorrow.
अर्थ: आपकी मधुर मुस्कान भक्तों को जन्म-जन्म का अपनापन देती है।
Your sweet smile gives devotees a bond that lasts across births.
अर्थ: भक्त आपके चरणकमलों पर बलिहारी जाते हैं और जग जननी की जय बोलते हैं।
Devotees surrender at your lotus feet and praise you as the Mother of the world.
अर्थ: यह चालीसा सुख देने वाली है और संकट, दुख व दुविधा दूर करती है।
This Chalisa gives happiness and removes troubles, sorrow, and confusion.
अर्थ: जो भक्त यह चालीसा गाता है, उसे माता की कृपा से बड़ा सुख मिलता है।
Whoever sings this Chalisa receives great happiness through the Mother’s grace.
अर्थ: कान्ता प्रसाद जगाधरी निवासी ने शाकम्भरी तत्व को भावपूर्वक प्रकाशित किया।
Kanta Prasad of Jagadhari expresses the essence of Shakambhari with devotion.
अर्थ: भक्त बार-बार हाथ जोड़कर माँ शाकम्भरी से विनती करता है।
The devotee repeatedly folds hands and prays to Mother Shakambhari.
अर्थ: मैं आपका सेवक हूँ; हे जननी, मुझे संसार-सागर से पार करें।
I am your servant; O Mother, carry me across the ocean of worldly existence.
अर्थ: जो यह पाठ सौ बार करता है, वह माता की कृपा का अधिकारी होता है।
Whoever recites this a hundred times becomes worthy of the Mother’s grace.
अर्थ: माता संकट, कष्ट, शोक, मोह और शत्रुओं का नाश करती हैं।
The Mother removes troubles, suffering, grief, attachment, and enemies.
अर्थ: श्रद्धा और भक्ति से चालीसा गाने पर निर्धन भी धन, सुख और संपत्ति पाता है।
By singing the Chalisa with faith and devotion, even the poor receive wealth, happiness, and prosperity.
अर्थ: नवरात्रों में दीप जलाकर परिवार सहित आनंद से पाठ किया जाता है।
During Navratri, devotees light lamps and joyfully recite it with the family.
अर्थ: जो प्रेम और एकाग्र मन से पाठ करता है, उसे शाकम्भरी माँ सुख देती हैं।
Whoever recites with love and focus receives happiness from Mother Shakambhari.
अर्थ: माँ दुर्गासुर का संहार करने वाली और जगत के कार्य सिद्ध करने वाली हैं।
The Mother destroys Durgasur and accomplishes the works of the world.
अर्थ: हे शाकम्भरी जननी शिवा, मेरी लाज रखें।
O Mother Shakambhari Shiva, protect my honor.
अर्थ: जो भक्त युगों-युगों तक आपका व्रत करता है, उसका उद्धार होता है।
The devotee who observes your vow through the ages is uplifted.
अर्थ: वही आपका प्रिय भक्त आपके द्वार आता है।
Such a beloved devotee comes to your door.
अर्थ: माँ शाकम्भरी की जय हो।
Victory to Mother Shakambhari!