🎬 वीडियो
अर्थ: श्री वीर तेजाजी तेज और प्रकाश से युक्त महान वीर हैं।
Shri Veer Tejaji is a great hero filled with radiance and divine light.
अर्थ: वे सत्यवीर क्षत्रिय कुल में जन्मे महान पुरुष हैं।
He was born as a truthful and heroic Kshatriya.
अर्थ: उन्होंने खरनाल में अवतार लेकर जगत में जन्म लिया।
He incarnated and appeared in the village of Kharnal.
अर्थ: आप शिव शंकर के अवतार माने जाते हैं।
You are regarded as an incarnation of Lord Shiva.
अर्थ: तीनों लोकों में आपकी महिमा महान है।
Your greatness is celebrated across the three worlds.
अर्थ: आप रामकंवरी माता के प्यारे लाल हैं।
You are the beloved son of Mother Ramkanwari.
अर्थ: आप ताहर जी के प्रिय पुत्र हैं।
You are the dear son of Tahar Ji.
अर्थ: आपने अपने जाति और कुल का मान बढ़ाया।
You brought honor to your community and lineage.
अर्थ: आपने अवतार लेकर संसार में पवित्र कार्य किया।
You came into the world as an incarnation for a sacred purpose.
अर्थ: आप वचन के पक्के और धर्म निभाने वाले हैं।
You are devoted to keeping promises and upholding righteousness.
अर्थ: तेजाजी का तेज सूर्य के समान उज्ज्वल है।
Tejaji’s radiance is bright like the sun.
अर्थ: पूरा संसार आपका ध्यान करता है।
The whole world meditates upon You.
अर्थ: हे तेजाजी, आप सबके रक्षक हैं।
O Tejaji, You are the protector of all.
अर्थ: आपके द्वार पर जात-पात का कोई भेद नहीं है।
At Your door there is no distinction of caste or status.
अर्थ: आपकी सफेद ध्वजा आकाश में लहराती है।
Your white flag waves high in the sky.
अर्थ: आपका प्रकाश चारों युगों में फैलता है।
Your light spreads through all four ages.
अर्थ: आपके सिर पर साफा आपका रूप सुंदर बनाता है।
The turban on Your head enhances Your noble appearance.
अर्थ: आपकी धोती और कुर्ता मन को भाते हैं।
Your dhoti and kurta look pleasing and graceful.
अर्थ: आपके हाथ में भाला सुशोभित है।
A spear shines beautifully in Your hand.
अर्थ: आपके मस्तक का तेज अद्वितीय है।
The radiance of Your forehead is unique.
अर्थ: आप बल और बुद्धि में अत्यंत चतुर हैं।
You are highly skilled in strength and wisdom.
अर्थ: आप परोपकार करने के लिए सदैव तत्पर रहते हैं।
You are always eager to help others.
अर्थ: जो आपकी महिमा गाता है, वह आपकी कृपा पाता है।
Whoever sings Your glory receives Your grace.
अर्थ: उसकी पीड़ा, पाप और कष्ट मिट जाते हैं।
Their pain, sins, and suffering are removed.
अर्थ: आपकी कृपा से तांती बांधने पर विष उतर जाता है।
By Your grace, tying the sacred thread is believed to remove poison.
अर्थ: भभूती लगाने से घाव भर जाते हैं।
Applying sacred ash brings healing to wounds.
अर्थ: जो संतानहीन व्यक्ति आपका ध्यान करता है।
Whoever without children meditates on You.
अर्थ: उसकी खाली गोद अवश्य भर जाती है।
Their empty lap is surely blessed with a child.
अर्थ: किसान की खुशी बढ़ती जाती है।
The farmer’s joy continues to increase.
अर्थ: हल चलाते हुए किसान तेजाजी का गुणगान करते हैं।
Farmers sing Tejaji’s praise while ploughing the fields.
अर्थ: संसार में आपके समान कोई नहीं है।
There is none like You in the world.
अर्थ: आप भक्तों की रग-रग में बस जाते हैं।
You dwell in every fiber of Your devotees.
अर्थ: पूरे जगत में आपकी महिमा फैली हुई है।
Your glory is spread throughout the world.
अर्थ: आपकी कृपा से विष उतरने में देर नहीं लगती।
By Your grace, poison is removed without delay.
अर्थ: जो मन से आपका नाम जपता है।
Whoever chants Your name from the heart.
अर्थ: उसके काम पूर्ण हो जाते हैं।
Their wishes and tasks are fulfilled.
अर्थ: जो कोई आपकी शरण में आता है।
Whoever comes to Your refuge.
अर्थ: वह सुख, संपत्ति और आनंद प्राप्त करता है।
Receives happiness, prosperity, and joy.
अर्थ: हे बाबा, अब मेरी प्रार्थना सुनिए।
O Baba, please listen to my prayer now.
अर्थ: मैं अब आपकी शरण में आया हूँ।
I have now come into Your refuge.
अर्थ: आप ही मेरे सुख देने वाले हैं।
You alone are the giver of my happiness.
अर्थ: आप ही मेरे पिता और माता हैं।
You alone are my father and mother.
अर्थ: आप ही मेरे देव और दाता हैं।
You alone are my deity and benefactor.
अर्थ: मैं हर पल आपके गुण गाता हूँ।
I sing Your virtues every moment.
अर्थ: मैं पूजा-पाठ की विधि नहीं जानता।
I do not know the proper rituals of worship.
अर्थ: मैं केवल वीर तेजाजी की महिमा का वर्णन करता हूँ।
I simply praise the glory of Veer Tejaji.
अर्थ: आपका नाम बहुत सुख देने वाला है।
Your name gives great happiness.
अर्थ: आपकी महिमा पूरे जगत में छाई हुई है।
Your glory pervades the whole world.
अर्थ: भाभी ने आपको कठोर वचन कहे।
Your sister-in-law spoke challenging words to You.
अर्थ: आपने अपने अनमोल वचनों से धर्म का मार्ग दिखाया।
You responded with precious words that showed the path of righteousness.
अर्थ: हमारी बुद्धि और मन की सभी कुमति दूर करें।
Remove all wrong thoughts from our mind and intellect.
अर्थ: हमारे अपराध क्षमा करें।
Please forgive our mistakes.
अर्थ: आपका गौवंश से अनोखा प्रेम है।
You have a special love for cows and cattle.
अर्थ: आप ही हम सबके रक्षक हैं।
You alone are the protector of us all.
अर्थ: जब शत्रुओं ने षड्यंत्र किया।
When enemies plotted against You.
अर्थ: तब आपने अपना पराक्रम दिखाया।
You showed Your strength and bravery.
अर्थ: आपने हथेली और जीभ का वचन निभाने की तैयारी की।
You prepared to honor Your vow, even with Your hand and tongue.
अर्थ: तपस्वी वचन के अनुसार बासक नाग ने डसा।
According to the ascetic vow, the serpent Vasak struck.
अर्थ: आप गायों को छुड़ाने स्वयं चले गए।
You yourself went to rescue the cows.
अर्थ: आपने प्राण देकर भी अपना वचन निभाया।
You kept Your promise even at the cost of Your life.
अर्थ: आपकी विजय पताका सदा लहराती है।
Your banner of victory always waves high.
अर्थ: आप जय-जयकार के साथ वीर तेजा कहलाए।
With praise and victory cries, You became known as Veer Teja.
अर्थ: लाछा गुजरी आपका गुणगान करती है।
Lachha Gujari sings Your praises.
अर्थ: आपने उसकी गायों को छुड़ाया।
You rescued her cows.
अर्थ: आपकी लीलण घोड़ी आपकी शान है।
Your mare Leelan is Your pride and glory.
अर्थ: घोड़ी ने भी आपके साथ बलिदान दिया।
The mare too offered sacrifice with You.
अर्थ: रानी पेमल ने सतीत्व और सत्य का पालन किया।
Queen Pemal upheld devotion, truth, and honor.
अर्थ: बाबा भक्तों को आशीर्वाद देते हैं।
Baba blesses His devotees.
अर्थ: यह भाई और सती की पहली महान कथा कही जाती है।
This is remembered as a great tale of brotherhood and devotion.
अर्थ: देवी बंगाल माता को बार-बार प्रणाम है।
Repeated salutations to Devi Bengal Mata.
अर्थ: बलिदान के कारण आप सुरसुरा देव कहलाए।
Through sacrifice, You became revered as Sursura Dev.
अर्थ: बासक देव ने अपना वचन सुनाया।
Vasak Dev spoke and fulfilled his promise.
अर्थ: जो आपका स्मरण करता है, उसके पास जहर, जानवर और प्रेत बाधा नहीं आती।
One who remembers You is protected from poison, animals, and spirits.
अर्थ: जो तेजा चालीसा गाता है, वह आपकी कृपा पाता है।
Whoever sings Teja Chalisa receives Your grace.
अर्थ: जो भभूती लेकर घर आता है।
Whoever brings sacred ash home.
अर्थ: उस घर में कभी दुख नहीं आता।
Sorrow does not enter that home.
अर्थ: भादवा सुदी दशमी आपकी विशेष तिथि मानी जाती है।
Bhadwa Sudi Dashami is regarded as Your special day.
अर्थ: उस दिन भोग लगता है और बड़ा मेला भरता है।
Offerings are made and a great fair is held on that day.
अर्थ: हे तेजाजी, अब खिराज सियाग की आशा आप पर है।
O Tejaji, Khiraj Siyag now places hope in You.
अर्थ: कृपा दृष्टि करने में देर न करें।
Do not delay in casting Your merciful glance.
अर्थ: सत्यवादी वीर तेजाजी की जय हो।
Glory to truthful Veer Tejaji.