Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 13676

Shloka (श्लोक)

दरॊणं च भीष्मं च महारथौ तौ; सुतैर वृतं चाप्य अथ सॊमदत्तम
सर्वाणि सैन्यानि च वासुदेवः; परधक्ष्यते सायकवह्नि जालैः

⚡ Quick Meaning

This shloka highlights the prowess of Krishna as he prepares for battle against formidable warriors.

📖 Translations

English Translation

Krishna is poised to take on the formidable Bhishma and Drona, as well as all other warriors, signaling his unparalleled might and strategic superiority on the battlefield as he utilizes his divine arrows to its full potential.

हिंदी अनुवाद

कृष्ण भीष्म और द्रोण जैसे प्रबल योद्धाओं का सामना लेने के लिए तैयार हैं, यह दर्शाते हुए कि युद्धभूमि पर उनकी अद्वितीय शक्तियाँ और रणनीतिक श्रेष्ठता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This intriguing moment captures the critical preparations for the climactic battles fought during the Mahabharata.

🧘 Meaning

The verse encapsulates the belief in divine intervention and unwavering strength as a path to victory.

🌟 Application

It encourages taking fearless action in face of adversities and trusting in one’s capabilities while preparing for challenges.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.