Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 14212

Shloka (श्लोक)

सुबाहुश चापि तान दृष्ट्वा पूजया परत्यगृह्णत
विषयान्ते कुणिन्दानाम ईश्वरः परीतिपूर्वकम

⚡ Quick Meaning

Susbahu honored the beings he encountered with homage.

📖 Translations

English Translation

Upon seeing them, Subahu reverently offered his respects, acknowledging their importance at the conclusion of his visit, demonstrating the meritorious behavior expected in noble interactions.

हिंदी अनुवाद

उन्होंने उन्हें देखते ही आदरपूर्वक अपना प्रणाम किया, यह इस बात का संकेत है कि इस प्रकार की मुलाकातों में सम्मान दर्शाना आवश्यक होता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This moment in the Vana Parva highlights the values of respect and honor among various beings in ancient Indian culture.

🧘 Meaning

It reflects the importance of recognizing and respecting others, fostering harmonious relationships.

🌟 Application

Such principles underline the necessity of showing respect to all, regardless of status, to cultivate mutual respect and peace.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.