Mahabharata Adi Parva Shloka 14232
Shloka (श्लोक)
रत्नानि यस्य वीर्येण दिव्यान्य आसन पुरा मम
बहूनि बहु जातानि यानि पराप्तः सुयॊधनः
⚡ Quick Meaning
The worth of a hero is reflected in their divine treasures and the legacy they leave behind.
📖 Translations
English Translation
This shloka reveals how the glory and achievements of a warrior are adorned with the divine treasures they accrue through valorous deeds, setting a legacy of excellence.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि एक योद्धा की महिमा और उपलब्धियाँ उस दिव्य निधि से सुसज्जित होती हैं, जो वह अपनी वीरता से प्राप्त करता है, जो उत्तमता की विरासत बनाती है।
🔍 Commentary
📜 Context
Set in the Vana Parva, this verse speaks to the lasting impact of actions and the wealth of wisdom represented by heroic deeds.
🧘 Meaning
It suggests that true treasures are not material but are the virtues earned through valor and honor in one’s pursuits.
🌟 Application
We should strive to build a legacy based on our actions and virtues rather than material gains, as they are what define our true worth.