Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 14962

Shloka (श्लोक)

अलकाः सह गन्धर्वैर यक्षैश च सह राक्षसैः
मन नियुक्ता मनुष्येन्द्र सर्वे च गिरिवासिनः
रक्षन्तु तवा महाबाहॊ सहितं दविजसत्तमैः

⚡ Quick Meaning

May the celestial beings and the inhabitants of the mountains protect you, O mighty one.

📖 Translations

English Translation

This verse invokes the protection of celestial beings, including Gandharvas and Yakshas, as well as mountain-dwelling beings, showcasing a deep respect for the spiritual guardians of nature and emphasizing the communal responsibility to safeguard one another.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक गंधर्वों और यक्षों के साथ-साथ पहाड़ी निवासियों की सुरक्षा को प्रार्थना करता है, जो प्रकृति के आध्यात्मिक रक्षकों के प्रति गहरे सम्मान को दर्शाता है और आपस में एक-दूसरे की रक्षा करने की सामूहिक जिम्मेदारी का महत्व बताता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse is part of a larger narration in the Vana Parva that highlights the significance of divine protection during trials.

🧘 Meaning

It signifies the interconnectedness of beings and the need for mutual support in dangerous times.

🌟 Application

Prioritize community and support systems to ensure safety and well-being in challenging situations.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.