Gauri Gaurangi Maiya Lyrics in Hindi English गौरी गौरांगी मैया शिव की अर्धांगी मैया
1. भजन के बोल (Lyrics)
🇮🇳 हिंदी (देवनागरी)
मुखड़ा (Chorus) गौरी गौरांगी मैया, शिव की अर्धांगी मैया।
श्लोक 1 सर्व स्वरूपे सर्वेशे, सर्वशक्ति समन्वितेः, भयेभ्यस्त्राही नौ देवी, दुर्गे देवी नमोस्तुते।।
गौरी गौरांगी मैया, शिव की अर्धांगी मैया, मिलके उतारे तेरी आरती, जगदम्बे मिलके उतारे तेरी आरती। चिंता का नाम रहे ना, आधा कोई काम रहे ना, करके कृपा जो तू निहारती, गौरी गौरांगी मैया, शिव की अर्धांगी मैया, मिलके उतारे तेरी आरती जगदम्बे मिलके उतारे तेरी आरती।।
श्लोक 2 नमस्तेस्तु महारौद्रे, महाघोर पराक्रमे, महाबले महोत्साहे, महाभयविनाशिनि।।
तूने असुरों का संहार किया, सुर गण का पक्ष सदैव लिया, यं यं चिन्तयते कामं, तं तं प्राप्नोति निश्चितम्, हमको ये वचन तूने स्वयं दिया, हर दुःख हर लेने वाली, मनवांछित देने वाली, भक्तों की विनती ना टालती, गौरी गौरांगी मैया, शिव की अर्धांगी मैया, मिलके उतारे तेरी आरती, जगदम्बे मिलके उतारे तेरी आरती।।
श्लोक 3 या देवी सर्व भूतेषु, मात्ररूपेण संस्थिता, नमः स्तस्यै नमः स्तस्यै, नमः स्तस्यै नमो नमः।।
घट घट की तू जाने, घट घट वास करे, मैया घट घट वास करे, उसकी आस ना तोड़े, उसकी आस ना तोड़े, जो विश्वास करे, ॐ जय अम्बे गौरी।।
जय अम्बे गौरी, मैया जय अम्बे गौरी, ब्रह्मा, विष्णु, महेश्वर, विनय करे तोरी, ॐ जय अम्बे गौरी।।
आगम निगम ना जाने, भेद तेरो माता, कोई भेद तेरो माता, सहज भाव जो ध्यावे, सहज भाव जो ध्यावे, सहज तोहे पाता, ॐ जय अम्बे गौरी।।
मुखड़ा (Chorus) गौरी गौरांगी मैया, शिव की अर्धांगी मैया, मिलके उतारे तेरी आरती, जगदम्बे मिलके उतारे तेरी आरती।।
🔠 हिंग्लिश (Hinglish / Roman Script)
Mukhda (Chorus) Gauri Gaurangi Maiya, Shiv ki Ardhaangi Maiya.
Shlok 1 Sarva swaroope sarveshe, Sarvashakti samanviteh, Bhayebhyastraahi nau devi, Durge devi namostute.
Gauri Gaurangi Maiya, Shiv ki Ardhaangi Maiya, Milke utaare teri aarti, Jagadambe milke utaare teri aarti. Chinta ka naam rahe naa, Aadha koi kaam rahe naa, Karke kripa jo tu nihaarati, Gauri Gaurangi Maiya, Shiv ki Ardhaangi Maiya, Milke utaare teri aarti, Jagadambe milke utaare teri aarti.
Shlok 2 Namastestu mahaaraudre, Mahaaghora paraakrame, Mahaabale mahotsaahe, Mahaabhaya vinaashini.
Toone asuron ka sanghaar kiya, Sur gan ka paksh sadaiv liya, Yam yam chintayate kaam, Tam tam praapnoti nishchitam, Humko ye vachan toone swayam diya, Har dukh har lene waali, Manvaanchit dene waali, Bhakton ki vinti naa taalati, Gauri Gaurangi Maiya, Shiv ki Ardhaangi Maiya, Milke utaare teri aarti, Jagadambe milke utaare teri aarti.
Shlok 3 Yaa Devi Sarva bhooteshu, Maatraroopena samsthita, Namah stasyai namah stasyai, Namah stasyai namo namah.
Ghat ghat ki tu jaane, Ghat ghat vaas kare, Maiya ghat ghat vaas kare, Uski aas naa tode, Uski aas naa tode, Jo vishwas kare, Om Jai Ambe Gauri.
Jai Ambe Gauri, Maiya Jai Ambe Gauri, Brahma, Vishnu, Maheshwar, Vinay kare tori, Om Jai Ambe Gauri.
Aagam nigam naa jaane, Bhed tero Maata, Koi bhed tero Maata, Sahaj bhaav jo dhyaave, Sahaj bhaav jo dhyaave, Sahaj tohe paata, Om Jai Ambe Gauri.
Mukhda (Chorus) Gauri Gaurangi Maiya, Shiv ki Ardhaangi Maiya, Milke utaare teri aarti, Jagadambe milke utaare teri aarti.
2. भजन का भावार्थ (Meaning of the Bhajan)
🇮🇳 हिंदी में भावार्थ
यह भजन देवी माँ पार्वती के गौरी (गौर वर्ण/शांत रूप) और जगदम्बे/दुर्गा (शक्तिशाली रूप) दोनों की स्तुति में है। देवी को शिव की अर्धांगिनी (आधा अंग) कहा गया है।
भजन का मूल भाव यह है कि हम सब भक्त मिलकर जगदम्बे की आरती उतारते हैं।
- कृपा और कल्याण: भक्त मानते हैं कि देवी की कृपा की एक झलक (निहारना) पड़ते ही जीवन से चिंता का नाम मिट जाता है और कोई भी काम अधूरा नहीं रहता। (श्लोक 1 में उन्हें सभी प्रकार की शक्ति से युक्त और भय से बचाने वाली कहा गया है।)
- संहार और वचन: देवी की शक्ति का बखान करते हुए कहा गया है कि उन्होंने असुरों का संहार किया और हमेशा देवताओं (सुर गण) का पक्ष लिया। भक्त उन्हें दुःख हरने वाली और मनचाहा वरदान देने वाली कहते हैं। (श्लोक 2 में उन्हें महारौद्री और महाघोर पराक्रमी कहकर सभी भय का नाश करने वाली बताया गया है, और वचन दोहराया गया है कि जो जिस कामना का चिंतन करता है, वह उसे निश्चित रूप से प्राप्त करता है।)
- सर्वव्यापी और सरल भक्ति: भक्त देवी को घट घट की जानने वाली और मात्र रूप में हर प्राणी में वास करने वाली बताते हैं। उनका विश्वास है कि जो उन पर विश्वास करता है, देवी उसकी आस (आशा) कभी नहीं तोड़तीं।
- आरती और समर्पण: अंत में, ब्रह्मा, विष्णु, और महेश जैसे देव भी जिनकी विनय करते हैं, उन अम्बे गौरी की आरती गाई जाती है। कहा गया है कि उनके भेद (रहस्य) को आगम-निगम (वेदों और शास्त्रों) से जानना कठिन है, लेकिन जो सहज भाव (सरल और निश्छल प्रेम) से ध्यान करता है, वह सहजता से उन्हें पा लेता है।
🔠 Hinglish Mein Bhaavaarth
Yeh bhajan Devi Maa Parvati ke Gauri (fair-complexioned/shaant roop) aur Jagadambe/Durga (powerful roop) donon ki stuti mein hai. Devi ko Shiv ki Ardhaangini (half body) kaha gaya hai.
Bhajan ka mool bhaav yeh hai ki hum sab bhakt milkar Jagadambe ki aarti utaarte hain.
- Kripa aur Kalyaan (Grace and Welfare): Bhakt maante hain ki Devi ki kripa ki ek jhalak (nihaarana) padte hi jeevan se chinta ka naam mit jaata hai aur koi bhi kaam adhoora nahin rehta. (Shlok 1 mein unhein sabhi prakaar ki shakti se yukt aur bhay se bachaane waali kaha gaya hai.)
- Sanghaar aur Vachan (Destruction and Promise): Devi ki shakti ka bakhaan karte hue kaha gaya hai ki unhonne asuron ka sanghaar kiya aur hamesha devtaon (Sur Gan) ka paksh liya. Bhakt unhein Dukh Harne Waali aur manchaaha vardaan dene waali kehte hain. (Shlok 2 mein unhein Mahaaraudri aur Mahaaghora Paraakrami kehkar sabhi bhay ka naash karne waali bataya gaya hai, aur vachan dohraaya gaya hai ki jo jis kaamna ka chintan karta hai, vah use nishchit roop se praapt karta hai.)
- Sarvavyaapi aur Saral Bhakti (Omnipresent and Simple Devotion): Bhakt Devi ko Ghat Ghat ki Jaanne Waali aur Maatra roop mein har praani mein vaas karne waali batate hain. Unka vishwas hai ki jo un par vishwas karta hai, Devi uski aas (hope) kabhi nahin todti.
- Aarti aur Samarpan (Aarti and Surrender): Ant mein, Brahma, Vishnu, aur Mahesh jaise dev bhi jinki vinay karte hain, un Ambe Gauri ki aarti gaayi jaati hai. Kaha gaya hai ki unke bhed (mystery) ko aagam-nigam (vedon aur shastron) se jaanna kathin hai, lekin jo sahaj bhaav (simple and pure love) se dhyaan karta hai, vah sahajta se unhein paa leta hai.
🇬🇧 Meaning in English
This bhajan is a hymn in praise of Goddess Parvati, addressing her in both her peaceful form as Gauri (the fair-skinned one) and her powerful manifestation as Jagadambe/Durga. She is referred to as Shiv ki Ardhaangini (Shiva’s better half).
The central theme is the collective offering of Aarti (ritual of light) to Jagadambe by all the devotees.
- Grace and Fulfillment: Devotees believe that a mere glance of the Goddess’s mercy (Kripa) eradicates all worry (Chinta) from life and ensures that no work remains incomplete (aadha). (Shlok 1 praises her as being endowed with all power and implores her to protect from fear.)
- Destruction and Promise: The song highlights the Goddess’s power, stating that she has slaughtered demons (asuras) and always sided with the gods (Sur Gan). Devotees call her the Reliever of Sorrows and the Bestower of Desires. (Shlok 2 hails her as Mahaaroudri and the Destroyer of Great Fear, reiterating the promise that one who meditates on any desire shall surely achieve it.)
- Omnipresence and Simplicity: The devotee recognizes the Goddess as the Knower of All Hearts (Ghat Ghat ki Jaanne Waali) and the one who resides in every being in the form of the Mother. They trust that she never breaks the hope (Aas) of those who keep faith in her.
- Worship and Surrender: The hymn concludes with the singing of the Aarti of Ambe Gauri, whom even Brahma, Vishnu, and Mahesh petition. It is stated that her mystery (bhed) is hard to grasp through complex scriptures (Aagam-Nigam), but one who meditates with simple, pure emotion (Sahaj Bhaav) can attain her easily.