Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 14220

Shloka (श्लोक)

तस्य दर्शनतृष्णं मां सानुजं वनम आस्थितम
याज्ञसेन्याः परामर्शः स च वीर दहत्य उत

⚡ Quick Meaning

This shloka reveals a deep desire and longing to witness a beloved person, driven by emotions tied to family.

📖 Translations

English Translation

It articulates the overwhelming thirst to see a family member, suggesting how relationships impact one’s mental state. The mysterious discussion with Yajñaseni resonates with underlying emotional themes of separation and desire.

हिंदी अनुवाद

यह परिवार के एक सदस्य को देखने की तीव्र प्यास को व्यक्त करता है, यह सुझाव देते हुए कि रिश्ते किसी के मानसिक स्थिति को कैसे प्रभावित करते हैं। याज्ञसेनी के साथ रहस्यमय बातचीत अलगाव और इच्छाओं के अंतर्निहित भावनात्मक थीम को प्रतिध्वनित करती है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka emerges during critical moments of yearning and emotional reflection in the wilderness, showcasing the depth of family bonds.

🧘 Meaning

The yearning reflects how love and attachment can drive one’s emotions, with the longing for connection being a fundamental aspect of human experience.

🌟 Application

It highlights the importance of family ties and the emotional wellbeing that they can provide, prompting reflections on one’s own relationships.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.