Mahabharata Adi Parva Shloka 14588
Shloka (श्लोक)
[भीम]पाण्डवॊ भीमसेनॊ ऽहं धर्मपुत्राद अनन्तरः
विशालां बदरीं पराप्तॊ भरातृभिः सह राक्षसाः
⚡ Quick Meaning
This shloka pertains to Bhima, describing his heroic stature and the circumstances surrounding his pursuit.
📖 Translations
English Translation
Bhima identifies himself as one of the Pandavas, proclaiming his strength and affiliation. It emphasizes the camaraderie of the Pandavas as they confront challenges together.
हिंदी अनुवाद
भीम, पाण्डवों में से एक के रूप में, अपनी शक्ति और मित्रता की घोषणा करता है। यह पाण्डवों की एकता को लेकर है, जो एक साथ चुनौतियों का सामना करते हैं।
🔍 Commentary
📜 Context
This segment surfaces in the Vana Parva, where Bhima’s identity and strength are acknowledged among his peers, revealing their shared purpose.
🧘 Meaning
The essence revolves around recognizing one’s strengths and partnerships, highlighting the importance of unity in overcoming adversities.
🌟 Application
This encourages acknowledging and leveraging our strengths while also valuing teamwork and collaboration in challenging scenarios.