Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 9657

Shloka (श्लोक)

पुष्पॊपहारैर बलिभिर अर्चयित्वा दिवाकरम
यॊगम आस्थाय धर्मात्मा वायुभक्षॊ जितेन्द्रियः
गाङ्गेयं वार्य उपस्पृष्य पराणायामेन तस्थिवान

⚡ Quick Meaning

With offerings and deep meditation, the righteous soul achieves mastery over senses.

📖 Translations

English Translation

This shloka speaks of an individual who, through floral offerings and devotion, worships the sun. Through disciplined practices and having an affinity for nature, this person controls their senses and engages in pranayama (breath control) near the sacred waters of the Ganga, illustrating the balance between spirituality and nature.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक एक व्यक्ति के बारे में है, जो पुष्प अर्पण और समर्पण द्वारा सूर्य की पूजा करता है। अनुशासित अभ्यासों और प्रकृति के प्रति आकर्षण के माध्यम से, यह व्यक्ति अपनी इंद्रियों पर नियंत्रण रखता है और गंगा के पवित्र जल के निकट प्राणायाम में संलग्न रहता है, जो आध्यात्मिकता और प्रकृति के बीच संतुलन दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This phrase integrates spiritual and natural elements, showing the interplay in the Vana Parva.

🧘 Meaning

It highlights the significance of mindful practices and reverence for nature in achieving inner peace.

🌟 Application

This encourages individuals to incorporate mindfulness and holistic wellness into their daily lives.

“`

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.