Man Re Aiso Nit Bhagaado Lyrics in Hindi English मन रे ऐसो नित भगाड़ो
1. भजन के बोल (Lyrics)
🇮🇳 हिंदी (देवनागरी)
मुखड़ा (Chorus) मन रे ऐसो नित भगाड़ो, आप की तो रक्षा माने, दूजां के देवे जाड़ो, मन रे ऐसो नित भगाड़ो।।
अंतरा 1 (Verse 1) जात पात का भेद नी राखे, चाले हाव उजाड़ो हा, मामी मासी बेन भान्जे, सब की एक सराड़ो, मन रे ऐसो नित भगाड़ो।।
अंतरा 2 (Verse 2) पर तरिया का रूप सरूपी, वा संग माँडे राड़ो, पर तरिया रूप सरूपी, वा संग प्रेम लगाड़ो, मन रे ऐसो नित भगाड़ो।।
अंतरा 3 (Verse 3) कामी ने तो काम प्यारो, थारे एक अखाड़ो, आठ पहर नारकी ने भोगे, होई वीसे चलाड़ो, मन रे ऐसो नित भगाड़ो।।
अंतरा 4 (Verse 4) पदम गुरु परवानी जी मलिया, खोलियो भरम किंवाड़ो, गुर्जर गरीबी बाजी कनीराम जी, बोले मन ने पकड़ पछाड़ो, मन रे ऐसो नित भगाड़ो।।
मुखड़ा (Chorus) आप की तो रक्षा माने, दूजां के देवे जाड़ो, मन रे ऐसो नित भगाड़ो।।
🔠 हिंग्लिश (Hinglish / Roman Script)
Mukhda (Chorus) Man re aiso nit bhagaado, Aap ki toh raksha maane, Doojaan ke deve jaado, Man re aiso nit bhagaado.
Antara 1 (Verse 1) Jaat paat ka bhed ni raakhe, Chaale haav ujaado ha, Maami maasi ben bhaanje, Sab ki ek saraado, Man re aiso nit bhagaado.
Antara 2 (Verse 2) Par tariya ka roop saroopi, Waa sang maande raado, Par tariya roop saroopi, Waa sang prem lagaado, Man re aiso nit bhagaado.
Antara 3 (Verse 3) Kaami ne toh kaam pyaaro, Thaare ek akhaado, Aath pehar naarki ne bhoge, Hoi veese chalaado, Man re aiso nit bhagaado.
Antara 4 (Verse 4) Padam Guru Parwaani ji maliya, Kholiyo bharam kinwaado, Gurjar Garibi Baaji Kaniraam ji, Bole man ne pakad pachhaado, Man re aiso nit bhagaado.
Mukhda (Chorus) Aap ki toh raksha maane, Doojaan ke deve jaado, Man re aiso nit bhagaado.
2. भजन का भावार्थ (Meaning of the Bhajan)
🇮🇳 हिंदी में भावार्थ
यह भजन मनुष्य के अस्थिर मन को चेतावनी देता है और आत्म-नियंत्रण (self-control) और भक्ति पर बल देता है। भजन में मन को भागने वाला (अस्थिर) कहा गया है।
भजन का मूल भाव है: “हे मन, तुम इस तरह हमेशा भागते रहो (विषयों की ओर), तुम्हें केवल अपनी ही रक्षा की चिंता है, लेकिन तुम दूसरों को जाड़ा (कष्ट) देते हो।” यहाँ मन को उपदेश दिया गया है कि वह भागना छोड़कर स्थिर हो जाए।
- भेदभाव का त्याग: पहला अंतरा मन को याद दिलाता है कि वह जात-पात का कोई भेद नहीं रखता और सभी रिश्तों (मामी, मौसी, बहन, भान्जे) को एक समान मानकर हाव-भाव (संसार के मोह) में चलता है, यानी बिना सोचे-समझे सभी के प्रति राग-द्वेष रखता है।
- कामिनी का आकर्षण: दूसरा अंतरा पर-स्त्री के रूप (पर तरिया का रूप सरूपी) के प्रति मन के तीव्र आकर्षण को दर्शाता है। भक्त उपदेश देता है कि मन को इस मोह से राड़ो (झगड़ा) करना चाहिए, न कि उससे प्रेम लगाना चाहिए।
- काम और वासना: तीसरा अंतरा कामी (वासनाग्रस्त) व्यक्ति की स्थिति का वर्णन करता है, जिसके लिए काम ही प्रिय है और उसका जीवन एक अखाड़ा (लड़ाई का मैदान) बन जाता है। ऐसा व्यक्ति आठ पहर (पूरा दिन) नारकीय कष्ट भोगता है।
- गुरु की शरण: अंतिम अंतरे में मुक्ति का मार्ग बताया गया है—जब भक्त को गुरु पदम परवानी जी जैसे सिद्ध गुरु मिलते हैं, तब भरम का किंवाड़ो (भ्रम का दरवाज़ा) खुल जाता है। संत कनीराम जी उपदेश देते हैं कि इस अस्थिर मन को पकड़कर पछाड़ना (नियंत्रित करना) आवश्यक है।
यह भजन मन की चंचलता को त्यागकर गुरु के ज्ञान और आत्म-नियंत्रण के माध्यम से मुक्ति प्राप्त करने का संदेश देता है।
🔠 Hinglish Mein Bhaavaarth
Yeh bhajan manushya ke asthir man ko chetaavani deta hai aur aatm-niyantran (self-control) aur bhakti par bal deta hai. Bhajan mein man ko bhaagne wala (unstable) kaha gaya hai.
Bhajan ka mool bhaav hai: “Hey Man, tum is tarah hamesha bhagte raho (vishayon ki ore), tumhe keval apni hi raksha ki chinta hai, lekin tum doosron ko jaado (kasht) dete ho.” Yahaan man ko updesh diya gaya hai ki woh bhagna chhodkar sthir ho jaaye.
- Bhedbhaav Ka Tyaag: Pehla antara man ko yaad dilata hai ki woh jaat-paat ka koi bhed nahin rakhta aur sabhi rishton (maami, mausi, behen, bhaanje) ko ek samaan maankar haav-bhaav (sansar ke moh) mein chalta hai, yaani bina soche-samjhe sabhi ke prati raag-dvesh rakhta hai.
- Kaamini Ka Aakarshan: Doosra antara par-stri ke roop (par tariya ka roop saroopi) ke prati man ke teevra aakarshan ko darshata hai. Bhakt updesh deta hai ki man ko is moh se raado (jhagda) karna chahiye, na ki usse prem lagaana chahiye.
- Kaam aur Vaasna: Teesra antara Kaami (lustful) vyakti ki sthiti ka varnan karta hai, jiske liye Kaam hi priya hai aur uska jeevan ek Akhaada (fighting arena) ban jaata hai. Aisa vyakti aath pehar (poora din) naarkiya kasht bhogta hai.
- Guru Ki Sharan: Antim antare mein mukti ka maarg bataya gaya hai—jab bhakt ko Guru Padam Parwaani Ji jaise siddh Guru milte hain, tab bharam ka kinwaado (bhram ka darwaza) khul jaata hai. Sant Kaniraam Ji updesh dete hain ki is asthir man ko pakadkar pachhaadna (niyantrit karna) aavashyak hai.
Yeh bhajan man ki chanchalta ko tyaagkar Guru ke gyaan aur aatm-niyantran ke madhyam se mukti praapt karne ka sandesh deta hai.
🇬🇧 Meaning in English
This devotional song serves as a warning to the unstable human mind and emphasizes self-control and devotion. The mind is characterized as a ‘runner’ (unstable).
The core message is: “O Mind, you keep running away like this (towards desires); you only care about your own defense, but you give trouble (Jaado) to others.” The mind is advised to stop fleeing and find stability.
- Abandoning Discrimination: The first verse reminds the mind that it does not distinguish by caste or creed and engages in worldly attachment (haav-bhaav) toward all relations (aunts, sisters, nephews) equally, implying it harbors attachments and aversions indiscriminately.
- Attraction to Form: The second verse highlights the mind’s intense attraction to the form of another’s wife (Par-Tariya). The devotee preaches that the mind should fight (Raado) against this attachment, instead of nurturing love (Prem) for it.
- Lust and Consequences: The third verse describes the state of a lustful person (Kaami), for whom lust (Kaam) is dear, making his life a constant arena (Akhaado) of conflict. Such a person suffers hellish agony for all eight parts of the day.
- Refuge in the Guru: The final verse points to the path of liberation—when the devotee meets an enlightened Guru like Padam Parwaani Ji, the door of illusion (Bharam Kinwaado) opens. The saint Kaniraam Ji advises that it is necessary to catch and wrestle down (Pachhaado) this unstable mind to control it.
The bhajan conveys the message of achieving liberation through the Guru’s knowledge and self-control, by giving up the mind’s fickleness.