Mahabharata Adi Parva Shloka 14241
Shloka (श्लोक)
तत्र सर्वे गमिष्यामॊ भीमार्जुनपदैषिणः
सायुधा बद्धनिष्ट्रिंशाः सह विप्रैर महाव्रतैः
⚡ Quick Meaning
All of us shall proceed there, seeking Bhima and Arjuna, equipped with weapons and accompanied by the learned.
📖 Translations
English Translation
This verse expresses the collective intention of the Pandavas and their allies to journey together, actively seeking their powerful leaders, Bhima and Arjuna, armed for the challenges that lie ahead, symbolizing the unity and shared purpose of the group.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक पांडवों और उनके सहयोगियों की सामूहिक यात्रा की भावना को व्यक्त करता है, जो भीम और अर्जुन को सामने लाने की कोशिश कर रहे हैं, आने वाली चुनौतियों के लिए सुसज्जित हैं, जो समूह की एकता और साझा उद्देश्य का प्रतीक है।
🔍 Commentary
📜 Context
Expressed in Vana Parva, this sentiment highlights teamwork and collaboration during the Pandavas’ adventures during their exile.
🧘 Meaning
This verse emphasizes camaraderie and readiness, emphasizing the importance of bravery and preparation in the face of adversity.
🌟 Application
In pursuing goals, forming alliances and preparing for challenges together enhances chances of success and unwavering determination.