Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 14724

Shloka (श्लोक)

एकैकशश च तान विप्रान निवेद्य वृषपर्वणे
नयासभूतान यथाकालं बन्धून इव सुसत्कृतान

⚡ Quick Meaning

Each of the Brahmins was respectfully informed about the matter as they were guided in a timely manner.

📖 Translations

English Translation

Each of the respected Brahmins was informed about the situation, and great care was taken to treat them well, just like one would treat their own kin. The timing of their setup was handled with precision.

हिंदी अनुवाद

प्रत्‍येक प्रतिष्ठित ब्राह्मण को इस मामले के बारे में सूचित किया गया, और उन्‍हें अच्‍छे से सम्‍भालने का ध्‍यान रखा गया, जैसे कोई अपने अपनों का सम्‍मान करता है। सही समय पर उनकी व्यवस्था की गई।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka illustrates the careful planning and respect shown by the Pandavas towards learned Brahmins, highlighting their ethical conduct.

🧘 Meaning

It underscores the importance of treating scholars and learned individuals with dignity, reflecting respect in society’s structure.

🌟 Application

The practice of respecting and valuing wisdom in our communities fosters a culture of learning and cooperation.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.