Bhagavad GitaChapter 11 - Vishvarupa Darshana Yoga

Bhagavad Gita Chapter 11 Verse 24: 11.24

Sanskrit Verse

नभःस्पृशं दीप्तमनेकवर्णं

व्यात्ताननं दीप्तविशालनेत्रम्।

दृष्ट्वा हि त्वां प्रव्यथितान्तरात्मा

धृतिं न विन्दामि शमं च विष्णो।।11.24।।

English Translation

11.24 On seeing Thee (the Cosmic Form) touching the sky, shining in many colours, with mouths wide open, with large fiery eyes, I am terrified at heart and find neither courage nor peace, O Vishnu.

Hindi Translation

।।11.24।। हे विष्णो! आकाश के साथ स्पर्श किये हुए देदीप्यमान अनेक रूपों से युक्त तथा विस्तरित मुख और प्रकाशमान विशाल नेत्रों से युक्त आपको देखकर भयभीत हुआ मैं धैर्य और शान्ति को नहीं प्राप्त हो रहा हूँ।।

Detailed Meaning

English

In this verse, Arjuna describes the overwhelming experience of witnessing Lord Krishna’s Vishvarupa, or Cosmic Form. He is struck by the grandeur and multiplicity of the divine manifestation, which reaches into the heavens and displays an array of colors and forms. The sight of countless mouths and fiery eyes evokes a deep sense of fear and confusion within him. This indicates Arjuna’s realization of the vastness of the divine, which transcends human understanding. His inability to find courage or peace reflects the struggle between the human mind’s limited perception and the infinite nature of divinity. This moment highlights the transformative power of divine encounters that challenge one’s beliefs and understanding of reality.

Hindi

इस श्लोक में, अर्जुन भगवान श्री कृष्ण के विश्वरूप को देखने के अनुभव को व्यक्त करते हैं। वह दिव्य रूप की भव्यता और विविधता से प्रभावित होते हैं, जो आकाश तक फैला हुआ है और अनेक रंगों और रूपों को प्रदर्शित करता है। अनगिनत मुख और अग्निमय नेत्रों का दृश्य उनके भीतर गहरे भय और भ्रम का संचार करता है। यह अर्जुन की उस जागरूकता को दर्शाता है कि दिव्यता का विस्तार मानव समझ से परे है। धैर्य और शांति न पाने की उनकी असमर्थता मानव मन की सीमित धारणा और दिव्य की अनंत प्रकृति के बीच संघर्ष को दर्शाती है। यह क्षण उन दिव्य अनुभवों की परिवर्तनकारी शक्ति को उजागर करता है, जो किसी के विश्वासों और वास्तविकता की समझ को चुनौती देती है।

Practical Wisdom

English

In daily life, we can relate to moments of awe and fear when faced with situations beyond our control. This verse encourages us to embrace such feelings as opportunities for growth. Instead of resisting fear, we should allow ourselves to confront the unknown, recognizing it as a chance to expand our understanding and resilience. By practicing mindfulness and acceptance, we can navigate life’s complexities with greater composure and insight, just as Arjuna learns to acknowledge the vastness of the divine.

Hindi

जीवन में, जब हम ऐसी स्थितियों का सामना करते हैं जो हमारे नियंत्रण से बाहर होती हैं, तो हमें आश्चर्य और भय के क्षणों से जुड़ने की आवश्यकता होती है। यह श्लोक हमें इस तरह की भावनाओं को विकास के अवसर के रूप में अपनाने के लिए प्रेरित करता है। भय का सामना करने के बजाय, हमें अज्ञात को स्वीकार करना चाहिए, इसे समझ और सहनशीलता बढ़ाने का एक अवसर मानते हुए। माइंडफुलनेस और स्वीकृति का अभ्यास करके, हम जीवन की जटिलताओं को अधिक सहजता और समझ के साथ नेविगेट कर सकते हैं, जैसे अर्जुन दिव्य के विशालता को स्वीकार करना सीखता है।

Life Application

English

This verse teaches us the importance of facing our fears and uncertainties. In personal development, it’s crucial to confront what terrifies us rather than shy away. By acknowledging our fears, we can transform them into powerful motivators for change. Setting small, achievable goals while gradually expanding our comfort zones can lead to significant personal growth. Just as Arjuna faced his overwhelming experience, we too can find strength in vulnerability and emerge more resilient.

Hindi

यह श्लोक हमें अपने भय और अनिश्चितताओं का सामना करने के महत्व के बारे में सिखाता है। व्यक्तिगत विकास में, जो हमें आतंकित करता है, उसका सामना करना बहुत महत्वपूर्ण है, न कि उससे भागना। अपने भय को स्वीकार करके, हम उन्हें परिवर्तन के लिए शक्तिशाली प्रेरक में बदल सकते हैं। छोटे, प्राप्य लक्ष्यों को निर्धारित करके और धीरे-धीरे अपनी आरामदायक सीमाओं का विस्तार करके, हम महत्वपूर्ण व्यक्तिगत विकास प्राप्त कर सकते हैं। जैसे अर्जुन ने अपने अभूतपूर्व अनुभव का सामना किया, वैसे ही हम भी अपनी कमजोरियों में ताकत पाकर अधिक लचीला बन सकते हैं।

Spiritual Insight

English

The spiritual essence of this verse lies in recognizing the limitations of human perception when confronted with the divine. Arjuna’s fear signifies the ego’s struggle against the vastness of the Ultimate Reality. This encounter invites us to cultivate humility and surrender to a higher power. It reminds us that the divine operates beyond our comprehension, encouraging us to seek spiritual wisdom and understanding rather than relying solely on intellect. Embracing the mystery of existence can lead to deeper spiritual growth.

Hindi

इस श्लोक का आध्यात्मिक सार यह है कि जब हम दिव्य से मिलते हैं, तो मानव धारणा की सीमाओं को पहचानना आवश्यक है। अर्जुन का भय आत्मा के उस संघर्ष का प्रतीक है जो सर्वोच्च वास्तविकता की विशालता के विरुद्ध है। यह अनुभव हमें विनम्रता और एक उच्च शक्ति के प्रति समर्पण विकसित करने के लिए आमंत्रित करता है। यह हमें याद दिलाता है कि दिव्यता हमारी समझ से परे कार्य करती है, हमें केवल बौद्धिकता पर निर्भर होने के बजाय आध्यात्मिक ज्ञान और समझ की खोज करने के लिए प्रोत्साहित करती है। अस्तित्व के रहस्य को अपनाने से गहरे आध्यात्मिक विकास की ओर ले जा सकता है।

Modern Context

English

In today’s world, feelings of fear and uncertainty are prevalent, especially in times of rapid change. This verse resonates with individuals facing existential crises or overwhelming challenges. It encourages us to confront our fears and uncertainties instead of avoiding them. By recognizing the larger picture, such as the interconnectedness of life and the universe, we can cultivate resilience and adaptability. This perspective not only aids personal growth but also fosters compassion towards others who may be experiencing similar struggles.

Hindi

आज की दुनिया में, भय और अनिश्चितता की भावनाएँ प्रचलित हैं, विशेषकर तेजी से बदलते समय में। यह श्लोक उन व्यक्तियों के साथ गूंजता है जो अस्तित्व संबंधी संकट या अभूतपूर्व चुनौतियों का सामना कर रहे हैं। यह हमें अपने भय और अनिश्चितताओं का सामना करने के लिए प्रेरित करता है, न कि उनसे बचने के लिए। जीवन और ब्रह्मांड के आपसी संबंध को पहचानकर, हम लचीलापन और अनुकूलन क्षमता विकसित कर सकते हैं। यह दृष्टिकोण न केवल व्यक्तिगत विकास में मदद करता है, बल्कि उन लोगों के प्रति सहानुभूति भी बढ़ाता है जो समान संघर्षों का सामना कर रहे हैं।

Key Takeaways

English

  • Divine encounters can evoke fear and awe.
  • The vastness of reality transcends human understanding.
  • Facing fears leads to personal growth.
  • Humility is essential in spiritual journeys.
  • Acknowledging the unknown can foster resilience.

Hindi

  • दिव्य अनुभव भय और आश्चर्य उत्पन्न कर सकते हैं।
  • वास्तविकता की विशालता मानव समझ से परे है।
  • भय का सामना करना व्यक्तिगत विकास की ओर ले जाता है।
  • आध्यात्मिक यात्रा में विनम्रता आवश्यक है।
  • अज्ञात को स्वीकार करना लचीलापन को बढ़ा सकता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.