Atharvaveda Kaanda 9 Sukta 5 Mantra 27

Sanskrit Verse
पञ्चौ॑दनं च॒ ताव॒जं ददा॑तो॒ न वि यो॑षतः
English Translation
Those who know the first husband find another. They give five gifts, but not to women.
Hindi Translation / हिंदी अनुवाद
जो पहले पति को जानते हैं, वे दूसरा पाते हैं। वे पांच उपहार देते हैं, लेकिन महिलाओं को नहीं।
Spiritual Significance / आध्यात्मिक महत्व
English
This mantra speaks about recognizing and valuing relationships. It suggests that true understanding leads to better connections.
Hindi
यह मंत्र रिश्तों को पहचानने और उनकी कद्र करने के बारे में है। यह कहता है कि सच्ची समझ से बेहतर संबंध बनते हैं।
Practical Application / व्यावहारिक उपयोग
English
You can use this mantra to reflect on your relationships. Think about how you value your connections and how to improve them.
Hindi
आप इस मंत्र का इस्तेमाल अपने रिश्तों पर विचार करने के लिए कर सकते हैं। सोचें कि आप अपने संबंधों को कैसे महत्व देते हैं और उन्हें कैसे सुधार सकते हैं।
