Mahabharata Adi Parva Shloka 882
Shloka (श्लोक)
नानाविहगसंघुष्टं नाना दंष्ट्रि समाकुलम
किंनरैर अप्सरॊभिश च देवैर अपि च सेवितम
⚡ Quick Meaning
This verse describes the presence of various birds and mythical beings surrounding the scene of divine service at Mount Mandara.
📖 Translations
English Translation
The shloka evokes a vivid imagery of numerous bird flocks and celestial beings, including kinnara and apsaras, creating an enchanting atmosphere where divine service and homage are being offered to the deities.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक विभिन्न पक्षियों और पौराणिक beings की उपस्थिति का वर्णन करता है, जो पर्वत मंदर में देवताओं को सेवा और श्रद्धांजलि अर्पित कर रहे हैं।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka provides a lively backdrop during the churning event, illustrating the harmonious interaction between nature and the divine.
🧘 Meaning
The diverse beings symbolize the richness of life and the beauty of service, calling to our attention the interconnectedness of all existence in honoring the divine.
🌟 Application
This verse encourages us to appreciate the diversity of life and to find joy in serving the greater good, highlighting the beauty of collaboration in the divine tapestry of creation.
“`
