Ayodhya KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 119 Shloka 8

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

रजनीचरसत्त्वानि प्रचरन्ति समन्ततः। तपोवनमृगा ह्येते वेदितीर्थेषु शेरते।।2.119.8।।

Shloka Translation (IAST)

rajanīcarasattvāni pracaranti samantataḥ | tapovanamṛgā hyete veditīrtheṣu śerate || 2.119.8 ||

Shloka Meaning in English

The night rangers have started moving everywhere and the deer in the penance grove are beginning to sleep around the sacred altars.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

रात के रक्षक चारों ओर घूमने लगे हैं और तपोवन में हिरण पवित्र वेदितीर्थों के चारों ओर सोने लगे हैं।

Life Lessons

Life Lessons in English

Change is inevitable, and as night falls, life transitions into rest. Embrace the cycles of life.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

परिवर्तन अवश्यम्भावी है, और जैसे-जैसे रात होती है, जीवन विश्राम में बदल जाता है। जीवन के चक्रों को अपनाएँ।

Practical Application

Practical Application in English

In our fast-paced lives, it’s essential to take moments to rest and reflect, just as nature transitions from day to night.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

हमारी तेज़ रफ्तार वाली ज़िंदगी में, विश्राम और चिंतन के क्षण लेना आवश्यक है, जैसे प्रकृति दिन से रात में बदलती है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.