Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 46 Shloka 5

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तामपश्यत्ततो बालां रामपत्नीं यशस्विनीम्।।3.46.5।। रोहिणीं शशिना हीनां ग्रहवद्भृशदारुणः।
Shloka Translation (IAST)
tāmapaśyattato bālāṁ rāmapatnīṁ yaśasvinīm || 3.46.5 || rohiṇīṁ śaśinā hīnāṁ grahavadbṛśadāruṇaḥ
Shloka Meaning in English
The extremely cruel Ravana saw the illustrious young wife of Rama just as Ketu looks at Rohini star in the absence of the Moon.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उस अत्यंत निर्दयी रावण ने राम की यशस्विनी पत्नी को इस प्रकार देखा जैसे केतु चंद्रमा के अभाव में रोहिणी नक्षत्र को देखता है।
Life Lessons
Life Lessons in English
The way we perceive others can be influenced by our own state of being; negativity can distort our vision. Always strive to see the good in others.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
हम दूसरों को जिस तरह से देखते हैं, वह हमारी अपनी स्थिति से प्रभावित हो सकता है; नकारात्मकता हमारी दृष्टि को विकृत कर सकती है। हमेशा दूसरों में अच्छाई देखने की कोशिश करें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it’s essential to maintain a positive outlook to foster healthy relationships and avoid misunderstandings. Focus on the strengths of those around you.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, स्वस्थ संबंधों को बढ़ावा देने और गलतफहमियों से बचने के लिए सकारात्मक दृष्टिकोण बनाए रखना आवश्यक है। अपने चारों ओर के लोगों की ताकत पर ध्यान दें।
