Aranya KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 51 Shloka 8

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

अथ क्रोधाद्धशग्रीवो जग्राह दश मार्गणान्। मृत्युदण्डनिभान्घोरान्छत्रुमर्दनकाङ्क्षया।।3.51.8।।

Shloka Translation (IAST)

atha krodhāddhaśagrīvo jagrāha daśa mārgaṇān | mṛtyudaṇḍanibhān ghorān chaturmardanakāṅkṣayā || 3.51.8 ||

Shloka Meaning in English

Ravana in a rage took ten dreadful darts (looking) like the staff of death with a desire to crush the enemy.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

अथ क्रोध से दशग्रीव ने दस भयानक बाणों को पकड़ा, जो मृत्यु के दंड के समान थे, शत्रु को कुचलने की इच्छा से।

Life Lessons

Life Lessons in English

Anger can lead to destructive actions; it is essential to control one’s emotions to avoid harm to oneself and others.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

क्रोध विनाशकारी कार्यों की ओर ले जा सकता है; अपने भावनाओं को नियंत्रित करना आवश्यक है ताकि स्वयं और दूसरों को हानि न हो।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, managing anger through mindfulness and emotional intelligence can lead to better personal and professional relationships.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, ध्यान और भावनात्मक बुद्धिमत्ता के माध्यम से क्रोध को प्रबंधित करना व्यक्तिगत और पेशेवर संबंधों को बेहतर बना सकता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.