Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 27 Shloka 17

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
प्राचीनवाहिनीं चैव नदीं भृशमकर्दमाम्। गुहायाः पूर्वतः पश्य त्रिकूटे जाह्नवीमिव4.27.16।। चन्दनैस्तिलकैस्तालैस्तमालैरतिमुक्तकैः। पद्मकैः सरलैश्चैव अशोकैश्चैव शोभिताम्4.27.17।।
Shloka Translation (IAST)
prācīnavāhiṇīṃ caiva nadīṃ bhṛśamakardamām | guhāyāḥ pūrva taḥ paśya trikūṭe jāhnavīm iva || 4.27.16 || candanais tilakais tālaiḥ tamālair atimuktakaiḥ | padmakaiḥ saralaiś caiva aśokaiś caiva śobhitaṃ || 4.27.17 ||
Shloka Meaning in English
‘Look at the river flowing towards the east. It has clean water and flows towards the east of the cave and looks like the river Jahnavi flowing on the mount Trikuta. This place looks delightful with the sandalwood, tilaka, sala, tamala, atimukta, padmaka, sarala and asoka trees.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यह श्लोक एक सुंदर नदी का वर्णन करता है जो पूर्व की ओर बहती है और इसकी जलधारा साफ है। यह गुफा के पूर्व में बहती है और त्रिकूट पर्वत पर बहने वाली जाह्नवी नदी के समान दिखती है। इस स्थान को चंदन, तिलक, साल, तमाल, अतिमुक्त, पद्मक, सरल और अशोक के पेड़ों से सजाया गया है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Nature’s beauty can uplift our spirits and provide a sense of peace. Surrounding ourselves with natural elements can enhance our well-being and inspire creativity.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
प्रकृति की सुंदरता हमारे मनोबल को बढ़ा सकती है और शांति का अनुभव करवा सकती है। प्राकृतिक तत्वों से घिरे रहना हमारे कल्याण को बढ़ा सकता है और रचनात्मकता को प्रेरित कर सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, taking time to appreciate nature can significantly reduce stress. Creating green spaces in urban areas can improve mental health and community well-being.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, प्रकृति की सराहना करने के लिए समय निकालना तनाव को काफी कम कर सकता है। शहरी क्षेत्रों में हरे स्थानों का निर्माण मानसिक स्वास्थ्य और सामुदायिक कल्याण को सुधार सकता है।
