Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 39 Shloka 16

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अप्यर्कमपि पर्जन्यमपि वैवस्वतं यमम्। स हि सोढुं रणे शक्तस्तव हेतोर्विशेषतः।।5.39.16।।
Shloka Translation (IAST)
apyarkamapi parjanyamapi vaivasvataṃ yamam | sa hi soḍhuṃ raṇe śaktastava hetorviśeṣataḥ || 5.39.16 ||
Shloka Meaning in English
“Indeed, Rama is capable of conquering even the Sungod, or the raingod or Yama (the son of the Sun) specially for your sake.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
वास्तव में, राम सूर्य, वर्षा देवता या यम (सूर्य के पुत्र) को भी विशेष रूप से आपके लिए जीतने में सक्षम हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
True strength lies in the ability to face formidable challenges for the sake of loved ones.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची शक्ति उन कठिनाइयों का सामना करने में है जो प्रियजनों के लिए होती हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we often face significant obstacles, but with determination and love for our family and friends, we can overcome them.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हमें अक्सर महत्वपूर्ण बाधाओं का सामना करना पड़ता है, लेकिन अपने परिवार और दोस्तों के प्रति प्रेम और दृढ़ संकल्प के साथ, हम उन्हें पार कर सकते हैं।
