Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 58 Shloka 166

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
एतत्सर्वं मया तत्र यथावदुपपादितम्।।5.58.166।। अत्र यन्न कृतं शेषं तत्सर्वं क्रियतामिति।
Shloka Translation (IAST)
etat sarvaṁ mayā tatra yathāvad upapāditam || 5.58.166 || atra yanna kṛtaṁ śeṣaṁ tat sarvaṁ kriyatām iti.
Shloka Meaning in English
“Let all that could not be done there and still remains to be done, be accomplished by you. I have presented the entire thing”. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये सुन्दरकाण्डे अष्टपञ्चाशस्सर्गः।। Thus ends the fiftyeighth sarga of Sundarakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जो कुछ भी वहाँ नहीं किया गया है और जो अभी भी किया जाना बाकी है, वह सब तुम करो। मैंने सम्पूर्ण बात प्रस्तुत की है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Completion requires collaboration; what remains undone can often be achieved with the help of others.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
पूर्णता के लिए सहयोग की आवश्यकता होती है; जो कुछ अधूरा है, उसे अक्सर दूसरों की मदद से पूरा किया जा सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, teamwork is essential for success. We should seek help and work together to accomplish our goals.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, सफलता के लिए टीमवर्क आवश्यक है। हमें मदद मांगनी चाहिए और अपने लक्ष्यों को प्राप्त करने के लिए एक साथ काम करना चाहिए।
