Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 61 Shloka 12

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ततः कुमारस्तान् वृद्धान् जाम्बवत्प्रमुखान् कपीन्। अनुमान्य ददौ तेषां विसर्गं मधुभिक्षणे।।5.61.12।।
Shloka Translation (IAST)
tataḥ kumārastaṃ vṛddhān jāmbavatpramukhān kapīn | anumān ya dadau teṣāṃ visargaṃ madhubhikṣaṇe || 5.61.12 ||
Shloka Meaning in English
Young Angada asked old Jambavan’s permission for the vanaras to drink honey and Jambavan permitted them.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
ततः कुमार अंगद ने वृद्ध जाम्बवत से वानरों को मधु पीने की अनुमति मांगी और जाम्बवत ने उन्हें अनुमति दे दी।
Life Lessons
Life Lessons in English
Seeking permission and respecting elders is essential for harmonious relationships.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
अनुमति मांगना और बड़ों का सम्मान करना सामंजस्यपूर्ण संबंधों के लिए आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, collaboration and respect for authority can lead to better teamwork and success.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, सहयोग और प्राधिकरण का सम्मान बेहतर टीमवर्क और सफलता की ओर ले जा सकता है।
