Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 64 Shloka 15

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
नाज्ञापयितुमीशोऽहं युवराजोऽस्मि यद्यपि। अयुक्तं कृतकर्माणो यूयं धर्षयितुं मया।।5.64.15।।
Shloka Translation (IAST)
nājñāpayitumīśo’haṃ yuvarājo’smi yadyapi | ayuktaṃ kṛtakarmāṇo yūyaṃ dharṣayituṃ mayā || 5.64.15 ||
Shloka Meaning in English
“Even though I am heir apparent, it is not proper for me to order you.You have accomplished the purpose and to command you is not befitting on my part.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हालांकि मैं युवराज हूं, लेकिन आपको आदेश देना मेरे लिए उचित नहीं है। आपने अपना कार्य पूरा कर लिया है और आपको आदेश देना मेरे लिए उचित नहीं है।
Life Lessons
Life Lessons in English
True leadership involves humility and respect for others’ accomplishments. A leader should recognize the efforts of their team rather than impose authority.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची नेतृत्व क्षमता में विनम्रता और दूसरों की उपलब्धियों का सम्मान करना शामिल है। एक नेता को अपनी टीम के प्रयासों को पहचानना चाहिए न कि अधिकार थोपना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s collaborative work environments, acknowledging the contributions of team members fosters a positive atmosphere and enhances productivity. Leaders should focus on empowering their teams rather than dictating orders.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के सहयोगी कार्य वातावरण में, टीम के सदस्यों के योगदान को स्वीकार करना सकारात्मक माहौल को बढ़ावा देता है और उत्पादकता को बढ़ाता है। नेताओं को आदेश देने के बजाय अपनी टीम को सशक्त बनाने पर ध्यान केंद्रित करना चाहिए।
