Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 16 Shloka 25

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तन्मर्षयतुयच्चोक्तंगुरुत्वाद्धितमिच्छता ।।6.16.25।। अत्मानंसर्वथारक्षपुरींचेमांसराक्षसाम् । स्वस्तितेऽस्तुगमिष्यामिसुखीभवमयाविना ।।6.16.26।।
Shloka Translation (IAST)
tanmarṣayatu yac coktaṃ gurutvāddhitamicchatā | ātmanan sarvathā rakṣa pūrīṃ cemaṃ sarākṣasām | svastite’stu gamiṣyāmi sukhī bhavamayā vinā || 6.16.25 ||
Shloka Meaning in English
“Since you are an elderly one, I desired to tender good advice and spoke these words. I may be excused. You protect all these Rakshasas, this capital city and yourself after I depart. Let you be auspicious and be happy.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
चूंकि आप एक वृद्ध व्यक्ति हैं, मैंने अच्छा सलाह देने की इच्छा से ये शब्द कहे। आप सभी राक्षसों, इस राजधानी और अपने आप की रक्षा करें जब मैं चला जाऊं। आप शुभ और सुखी रहें।
Life Lessons
Life Lessons in English
Respect for elders is paramount, and offering wise counsel is a noble act. One should always seek the well-being of others while ensuring their own happiness.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
बुजुर्गों का सम्मान करना अत्यंत महत्वपूर्ण है, और उन्हें समझदारी से सलाह देना एक महान कार्य है। किसी की भलाई की कामना करते हुए, अपनी खुशी को भी सुनिश्चित करना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, valuing the wisdom of elders can lead to better decision-making and stronger community bonds. Encouraging open communication and support among generations fosters a harmonious society.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, बुजुर्गों की बुद्धिमत्ता को महत्व देने से बेहतर निर्णय लेने और सामुदायिक संबंधों को मजबूत करने में मदद मिलती है। पीढ़ियों के बीच खुली बातचीत और समर्थन को प्रोत्साहित करना एक सामंजस्यपूर्ण समाज को बढ़ावा देता है।
