Rigveda Mandala 1 Verse Sukta 58

Sanskrit Verse
नू चि॑त् सहो॒जा अ॒मृतो॒ नि तु॑न्दते॒ होता॒ यद् दू॒तो अभ॑वद् वि॒वस्व॑तः ।
वि साधि॑ष्ठेभिः प॒थिभी॒ रजो॑ मम॒ आ दे॒वता॑ता ह॒विषा॑ विवासति ॥१॥
आ स्वमद्म॑ यु॒वमा॑नो अ॒जर॑स्तृ॒ष्व॑वि॒ष्यन्न॑त॒सेषु॑ तिष्ठति ।
अत्यो॒ न पृ॒ष्ठं प्रु॑षि॒तस्य॑ रोचते दि॒वो न सानु॑ स्त॒नय॑न्नचिक्रदत् ॥२॥
क्रा॒णा रु॒द्रेभि॒र्वसु॑भिः पु॒रोहि॑तो॒ होता॒ निष॑त्तो रयि॒षाळम॑र्त्यः ।
रथो॒ न वि॒क्ष्वृ॑ञ्जसा॒न आ॒युषु॒ व्या॑नु॒षग्वार्या॑ दे॒व ऋ॑ण्वति ॥३॥
वि वात॑जूतो अत॒सेषु॑ तिष्ठते॒ वृथा॑ जु॒हूभि॒: सृण्या॑ तुवि॒ष्वणि॑: ।
तृ॒षु यद॑ग्ने व॒निनो॑ वृषा॒यसे॑ कृ॒ष्णं त॒ एम॒ रुश॑दूर्मे अजर ॥४॥
तपु॑र्जम्भो॒ वन॒ आ वात॑चोदितो यू॒थे न सा॒ह्वाँ अव॑ वाति॒ वंस॑गः ।
अ॒भि॒व्रज॒न्नक्षि॑तं॒ पाज॑सा॒ रज॑: स्था॒तुश्च॒रथं॑ भयते पत॒त्रिण॑: ॥५॥
द॒धुष्ट्वा॒ भृग॑वो॒ मानु॑षे॒ष्वा र॒यिं न चारुं॑ सु॒हवं॒ जने॑भ्यः ।
होता॑रमग्ने॒ अति॑थिं॒ वरे॑ण्यं मि॒त्रं न शेवं॑ दि॒व्याय॒ जन्म॑ने ॥६॥
होता॑रं स॒प्त जु॒ह्वो॒ ३ यजि॑ष्ठं॒ यं वा॒घतो॑ वृ॒णते॑ अध्व॒रेषु॑ ।
अ॒ग्निं विश्वे॑षामर॒तिं वसू॑नां सप॒र्यामि॒ प्रय॑सा॒ यामि॒ रत्न॑म् ॥७॥
अच्छि॑द्रा सूनो सहसो नो अ॒द्य स्तो॒तृभ्यो॑ मित्रमह॒: शर्म॑ यच्छ ।
अग्ने॑ गृ॒णन्त॒मंह॑स उरु॒ष्योर्जो॑ नपात् पू॒र्भिराय॑सीभिः ॥८॥
भवा॒ वरू॑थं गृण॒ते वि॑भावो॒ भवा॑ मघवन् म॒घव॑द्भ्य॒: शर्म॑ ।
उ॒रु॒ष्याग्ने॒ अंह॑सो गृ॒णन्तं॑ प्रा॒तर्म॒क्षू धि॒याव॑सुर्जगम्यात् ॥९॥
Mantra-by-Mantra Translations
Mantra 1
English
Indeed, the one who is worthy of the offerings, Agni, shines forth with the glory of the earth; may the deities accept our offerings.
Hindi / हिंदी
निस्संदेह, जो भेंटों के योग्य है, अग्नि, पृथ्वी की महिमा के साथ प्रकट होता है; देवता हमारे भेंटों को स्वीकार करें।
Mantra 2
English
As the youthful one, he stands firm, the immortal, unseen; he shines forth in the brilliance of heaven without being revealed.
Hindi / हिंदी
युवक के रूप में, वह अजर, अदृश्य दृढ़ होता है; वह आकाश की तेजस्विता में प्रकट होता है बिना प्रगट हुए।
Mantra 3
English
Invoked by the Rudras and the Vasus, the priest is the one who brings forth prosperity; may he bestow upon us the wealth of immortals.
Hindi / हिंदी
रुद्रों और वसुओं द्वारा आह्वान किए गए, पुरोहित वह है जो समृद्धि लाता है; वह हमें अमरता का धन दे।
Mantra 4
English
He stands firm among the great ones; through the sacrifices, he bestows blessings; may he grant us strength and vigor.
Hindi / हिंदी
वह महान व्यक्तियों के बीच दृढ़ होता है; बलिदानों के माध्यम से, वह आशीर्वाद देता है; वह हमें शक्ति और ऊर्जा प्रदान करे।
Mantra 5
English
The one who is awakened by the wind, may he not be deluded; the spirit of fear may he drive away.
Hindi / हिंदी
जो वायु द्वारा जागृत होता है, वह भ्रांत न हो; भय की आत्मा को वह दूर करे।
Mantra 6
English
O Agni, accept our offerings; may you bring forth the best of guests and offer us divine wisdom.
Hindi / हिंदी
हे अग्नि, हमारी भेंटें स्वीकार करें; आप हमें सर्वोत्तम अतिथियों की सेवा दें और दिव्य ज्ञान प्रदान करें।
Mantra 7
English
The priest who offers to Agni, the one who is worthy of the offerings, may he grant us the treasures we seek.
Hindi / हिंदी
जो अग्नि को भेंट देता है, वह भेंटों के योग्य है, वह हमें उस धन को प्रदान करे जिसकी हम खोज कर रहे हैं।
Mantra 8
English
May we receive protection from the mighty; O Agni, grant us joy and strength, and keep us safe.
Hindi / हिंदी
हमसे महान शक्तियों से सुरक्षा मिले; हे अग्नि, हमें आनंद और शक्ति प्रदान करें, और हमें सुरक्षित रखें।
Mantra 9
English
O Agni, you who are glorious, may you grant us strength and bless us with safety from all dangers.
Hindi / हिंदी
हे अग्नि, आप जो महिमामय हैं, हमें शक्ति दें और हमें सभी खतरों से सुरक्षित रखें।
English Translation
Hindi Translation
Detailed Meaning
English
The Sukta 58 from Mandala 1 of the Rigveda emphasizes the significance of Agni, the fire god, as a mediator between the human and divine realms. Each mantra reflects the importance of offerings and rituals in invoking blessings and prosperity. The verses highlight Agni’s role in bestowing strength, wisdom, and protection, portraying him as a vital force in maintaining cosmic order and facilitating communication with the deities. The recurring theme is the reverence for Agni, who is seen as a source of nourishment and vitality, bridging the material and spiritual worlds.
Hindi
ऋग्वेद के मंडल 1 के सूक्त 58 में अग्नि, अग्नि देवता की महत्वपूर्ण भूमिका पर जोर दिया गया है, जो मानव और दिव्य क्षेत्रों के बीच एक मध्यस्थ के रूप में कार्य करता है। प्रत्येक मंत्र भेंटों और अनुष्ठानों के महत्व को दर्शाता है जो आशीर्वाद और समृद्धि को आमंत्रित करते हैं। श्लोकों में अग्नि की भूमिका को उजागर किया गया है, जो शक्ति, ज्ञान और सुरक्षा प्रदान करता है, और उसे ब्रह्मांडीय व्यवस्था बनाए रखने और देवताओं के साथ संवाद करने में एक महत्वपूर्ण शक्ति के रूप में प्रस्तुत करता है। यह अग्नि के प्रति श्रद्धा का एक निरंतर विषय है, जो पोषण और जीवन शक्ति के स्रोत के रूप में देखा जाता है, जो भौतिक और आध्यात्मिक जगतों के बीच पुल बनाता है।
Practical Wisdom
English
Incorporating the teachings of Sukta 58 into daily life can enhance one’s spiritual practices. Regular offerings, whether in the form of gratitude or meditation, can foster a sense of connection with the divine. The emphasis on Agni as a source of strength reminds individuals to seek inner resilience and clarity in challenging times. This sukta encourages mindfulness in actions and intentions, promoting a harmonious existence.
Hindi
सूक्त 58 की शिक्षाओं को दैनिक जीवन में शामिल करने से आध्यात्मिक प्रथाएं समृद्ध हो सकती हैं। नियमित भेंटें, चाहे वे आभार या ध्यान के रूप में हों, दिव्य के साथ संबंध बढ़ा सकती हैं। अग्नि को शक्ति के स्रोत के रूप में देखना व्यक्तियों को चुनौतीपूर्ण समय में आंतरिक लचीलापन और स्पष्टता खोजने के लिए प्रेरित करता है। यह सूक्त कार्यों और इरादों में जागरूकता को बढ़ावा देता है, जिससे एक सामंजस्यपूर्ण अस्तित्व को बढ़ावा मिलता है।
Life Application
English
The teachings from Sukta 58 can guide personal development by encouraging individuals to embrace challenges as opportunities for growth. Recognizing Agni as a symbol of transformation, one can learn to purify thoughts and actions, leading to a more fulfilling life. The sukta inspires individuals to cultivate strength and resilience, reminding them that divine support is available through sincere efforts and offerings.
Hindi
सूक्त 58 की शिक्षाएं व्यक्तिगत विकास में मार्गदर्शन कर सकती हैं, व्यक्तियों को चुनौतियों को विकास के अवसरों के रूप में अपनाने के लिए प्रेरित करती हैं। अग्नि को परिवर्तन के प्रतीक के रूप में पहचानते हुए, व्यक्ति विचारों और कार्यों को शुद्ध करना सीख सकता है, जो एक अधिक पूर्ण जीवन की ओर ले जाता है। यह सूक्त व्यक्तियों को शक्ति और लचीलापन विकसित करने के लिए प्रेरित करता है, उन्हें याद दिलाते हुए कि ईश्वरीय समर्थन सच्चे प्रयासों और भेंटों के माध्यम से उपलब्ध है।
Spiritual Insight
English
Sukta 58 provides profound spiritual insights into the nature of divine energy represented by Agni. It teaches that through sincere offerings and devotion, one can align with higher frequencies of existence. The presence of Agni symbolizes the inner fire that fuels spiritual awakening and transformation. This sukta invites practitioners to connect with their inner divinity, recognizing that the journey of life is sacred and every action has a spiritual significance.
Hindi
सूक्त 58 अग्नि द्वारा व्यक्त की गई दिव्य ऊर्जा की प्रकृति में गहन आध्यात्मिक अंतर्दृष्टि प्रदान करता है। यह सिखाता है कि सच्चे भेंटों और भक्ति के माध्यम से, कोई भी उच्च अस्तित्व की आवृत्तियों के साथ सामंजस्य स्थापित कर सकता है। अग्नि की उपस्थिति आध्यात्मिक जागृति और परिवर्तन को प्रेरित करने वाली आंतरिक अग्नि का प्रतीक है। यह सूक्त साधकों को अपनी आंतरिक दिव्यता से जुड़ने के लिए आमंत्रित करता है, यह पहचानते हुए कि जीवन की यात्रा पवित्र है और हर क्रिया का आध्यात्मिक महत्व है।
Modern Context
English
In today’s fast-paced world, the teachings of Sukta 58 resonate with the need for balance and connection. The emphasis on Agni symbolizes the importance of inner strength and resilience amidst life’s challenges. This sukta can inspire modern individuals to engage in mindfulness practices, fostering a sense of community through shared rituals and gratitude. By recognizing the divine in everyday actions, people can cultivate a more meaningful existence.
Hindi
आज की तेज गति वाली दुनिया में, सूक्त 58 की शिक्षाएं संतुलन और संबंध की आवश्यकता के साथ गूंजती हैं। अग्नि पर जोर देना जीवन की चुनौतियों के बीच आंतरिक शक्ति और लचीलापन के महत्व को दर्शाता है। यह सूक्त आधुनिक व्यक्तियों को जागरूकता प्रथाओं में संलग्न होने के लिए प्रेरित कर सकता है, साझा अनुष्ठानों और आभार के माध्यम से सामुदायिक भावना को बढ़ावा देता है। रोजमर्रा के कार्यों में दिव्यता को पहचानकर, लोग एक अधिक अर्थपूर्ण अस्तित्व का निर्माण कर सकते हैं।
Key Takeaways
English
- Agni symbolizes divine energy and transformation.
- Regular offerings foster connection with the divine.
- Strength and resilience are essential in life’s challenges.
- Mindfulness enhances spiritual practices.
- Every action holds spiritual significance.
Hindi
- अग्नि दिव्य ऊर्जा और परिवर्तन का प्रतीक है।
- नियमित भेंटें दिव्य के साथ संबंध को बढ़ाती हैं।
- जीवन की चुनौतियों में शक्ति और लचीलापन आवश्यक हैं।
- जागरूकता आध्यात्मिक प्रथाओं को बढ़ाती है।
- हर क्रिया का आध्यात्मिक महत्व होता है।
