Rig Veda Book 2 (Mandala 2)Rigveda

Rigveda Mandala 2 Verse Sukta 2

Sanskrit Verse

१३ गृत्समद (आङ्गिरसः शौनहोत्रः पश्चाद्) भार्गवः शौनकः। अग्निः।जगती।

य॒ज्ञेन॑ वर्धत जा॒तवे॑दसम॒ग्निं य॑जध्वं ह॒विषा॒ तना॑ गि॒रा ।

स॒मि॒धा॒नं सु॑प्र॒यसं॒ स्व॑र्णरं द्यु॒क्षं होता॑रं वृ॒जने॑षु धू॒र्षद॑म् ॥१॥

अ॒भि त्वा॒ नक्ती॑रु॒षसो॑ ववाशि॒रे ऽग्ने॑ व॒त्सं न स्वस॑रेषु धे॒नव॑: ।

दि॒व इ॒वेद॑र॒तिर्मानु॑षा यु॒गा क्षपो॑ भासि पुरुवार सं॒यत॑: ॥२॥

तं दे॒वा बु॒ध्ने रज॑सः सु॒दंस॑सं दि॒वस्पृ॑थि॒व्योर॑र॒तिं न्ये॑रिरे ।

रथ॑मिव॒ वेद्यं॑ शु॒क्रशो॑चिषम॒ग्निं मि॒त्रं न क्षि॒तिषु॑ प्र॒शंस्य॑म् ॥३॥

तमु॒क्षमा॑णं॒ रज॑सि॒ स्व आ दमे॑ च॒न्द्रमि॑व सु॒रुचं॑ ह्वा॒र आ द॑धुः ।

पृश्न्या॑: पत॒रं चि॒तय॑न्तम॒क्षभि॑: पा॒थो न पा॒युं जन॑सी उ॒भे अनु॑ ॥४॥

स होता॒ विश्वं॒ परि॑ भूत्वध्व॒रं तमु॑ ह॒व्यैर्मनु॑ष ऋञ्जते गि॒रा ।

हि॒रि॒शि॒प्रो वृ॑धसा॒नासु॒ जर्भु॑र॒द् द्यौर्न स्तृभि॑श्चितय॒द् रोद॑सी॒ अनु॑ ॥५॥

स नो॑ रे॒वत् स॑मिधा॒नः स्व॒स्तये॑ संदद॒स्वान् र॒यिम॒स्मासु॑ दीदिहि ।

आ न॑: कृणुष्व सुवि॒ताय॒ रोद॑सी॒ अग्ने॑ ह॒व्या मनु॑षो देव वी॒तये॑ ॥६॥

दा नो॑ अग्ने बृह॒तो दाः स॑ह॒स्रिणो॑ दु॒रो न वाजं॒ श्रुत्या॒ अपा॑ वृधि ।

प्राची॒ द्यावा॑पृथि॒वी ब्रह्म॑णा कृधि॒ स्व१र्ण शु॒क्रमु॒षसो॒ वि दि॑द्युतः ॥७॥

स इ॑धा॒न उ॒षसो॒ राम्या॒ अनु॒ स्व१र्ण दी॑देदरु॒षेण॑ भा॒नुना॑ ।

होत्रा॑भिर॒ग्निर्मनु॑षः स्वध्व॒रो राजा॑ वि॒शामति॑थि॒श्चारु॑रा॒यवे॑ ॥८॥

ए॒वा नो॑ अग्ने अ॒मृते॑षु पूर्व्य॒ धीष्पी॑पाय बृ॒हद् दि॑वेषु॒ मानु॑षा ।

दुहा॑ना धे॒नुर्वृ॒जने॑षु का॒रवे॒ त्मना॑ श॒तिनं॑ पुरु॒रूप॑मि॒षणि॑ ॥९॥

व॒यम॑ग्ने॒ अर्व॑ता वा सु॒वीर्यं॒ ब्रह्म॑णा वा चितयेमा॒ जनाँ॒ अति॑ ।

अ॒स्माकं॑ द्यु॒म्नमधि॒ पञ्च॑ कृ॒ष्टिषू॒च्चा स्व१र्ण शु॑शुचीत दु॒ष्टर॑म् ॥१०॥

स नो॑ बोधि सहस्य प्र॒शंस्यो॒ यस्मि॑न् त्सुजा॒ता इ॒षय॑न्त सू॒रय॑: ।

यम॑ग्ने य॒ज्ञमु॑प॒यन्ति॑ वा॒जिनो॒ नित्ये॑ तो॒के दी॑दि॒वांसं॒ स्वे दमे॑ ॥११॥

उ॒भया॑सो जातवेदः स्याम ते स्तो॒तारो॑ अग्ने सू॒रय॑श्च॒ शर्म॑णि ।

वस्वो॑ रा॒यः पु॑रुश्च॒न्द्रस्य॒ भूय॑सः प्र॒जाव॑तः स्वप॒त्यस्य॑ शग्धि नः ॥१२॥

ये स्तो॒तृभ्यो॒ गोअ॑ग्रा॒मश्व॑पेशस॒मग्ने॑ रा॒तिमु॑पसृ॒जन्ति॑ सू॒रय॑: ।

अ॒स्माञ्च॒ तांश्च॒ प्र हि नेषि॒ वस्य॒ आ बृ॒हद् व॑देम वि॒दथे॑ सु॒वीरा॑: ॥१३॥

Mantra-by-Mantra Translations

Mantra 1

English

With the sacred ritual, let us nourish the Agni who is the master of the sacrifice.

Hindi / हिंदी

पवित्र यज्ञ के साथ, हम अग्नि का पोषण करें जो यज्ञ का स्वामी है।

Mantra 2

English

O Agni, we offer you our prayers; may you keep our cattle safe and bring prosperity.

Hindi / हिंदी

हे अग्नि, हम तुम्हें अपनी प्रार्थनाएँ अर्पित करते हैं; तुम हमारे पशुओं की रक्षा करो और समृद्धि लाओ।

Mantra 3

English

The gods have made the Agni radiant and powerful, like a chariot ready to race.

Hindi / हिंदी

देवताओं ने अग्नि को उज्ज्वल और शक्तिशाली बनाया है, जैसे दौड़ने के लिए तैयार रथ।

Mantra 4

English

As the moon shines brightly in the sky, so does Agni illuminate the sacrificial rituals.

Hindi / हिंदी

जैसे चाँद आसमान में चमकता है, वैसे ही अग्नि यज्ञ के अनुष्ठानों को प्रकाशमान करता है।

Mantra 5

English

O Agni, may you bring us wealth and prosperity, and protect us with your divine light.

Hindi / हिंदी

हे अग्नि, तुम हमें धन और समृद्धि लाओ और अपनी दिव्य रोशनी से हमारी रक्षा करो।

Mantra 6

English

Bring us the best of everything, Agni, as you bless us with your divine presence.

Hindi / हिंदी

हमें सब कुछ का सर्वोत्तम लाओ, अग्नि, जैसे तुम हमें अपनी दिव्य उपस्थिति से आशीर्वाद देते हो।

Mantra 7

English

O Agni, grant us the strength to overcome obstacles and shine like the radiant sun.

Hindi / हिंदी

हे अग्नि, हमें बाधाओं पर काबू पाने की शक्ति दो और चमकते सूर्य की तरह उज्ज्वल बनाओ।

Mantra 8

English

May the rituals bring us joy and prosperity; Agni, you are the king of the sacrifice.

Hindi / हिंदी

यज्ञ हमें आनंद और समृद्धि लाए; अग्नि, तुम यज्ञ के राजा हो।

Mantra 9

English

O Agni, grant us a hundredfold blessings and make our offerings accepted by the gods.

Hindi / हिंदी

हे अग्नि, हमें सौ गुना आशीर्वाद दो और हमारी अर्पणियों को देवताओं के द्वारा स्वीकार करो।

Mantra 10

English

May we shine brightly in the world, Agni, and always remain connected with the divine.

Hindi / हिंदी

हे अग्नि, हम दुनिया में उज्ज्वल चमकें और हमेशा दिव्य से जुड़े रहें।

Mantra 11

English

Agni, you who know the desires of the hearts, bless us with your divine gifts.

Hindi / हिंदी

हे अग्नि, तुम जो हृदय की इच्छाओं को जानते हो, हमें अपनी दिव्य उपहारों से आशीर्वाद दो।

Mantra 12

English

Those who praise you, Agni, become strong and prosperous; may we be among them.

Hindi / हिंदी

जो तुम्हारी स्तुति करते हैं, अग्नि, वे शक्तिशाली और समृद्ध हो जाते हैं; हम भी उनमें से हों।

Mantra 13

English

O Agni, may your blessings guide us and lead us to a life of abundance and joy.

Hindi / हिंदी

हे अग्नि, तुम्हारे आशीर्वाद हमें मार्गदर्शन करें और हमें समृद्धि और आनंद से भरी जिंदगी की ओर ले जाएं।

English Translation

Hindi Translation

Detailed Meaning

English

This Sukta from the Rigveda emphasizes the significance of Agni, the fire god, as a central figure in Vedic rituals. Agni represents the divine energy that connects the earthly and the celestial realms. The verses invoke Agni to bless the practitioners with prosperity, safety, and guidance. The recurring theme is the importance of rituals and offerings to Agni, which are believed to please the gods and ensure the well-being of the community. The Sukta highlights the relationship between the divine and humanity, illustrating how through sincere worship and dedication, one can attain success and abundance in life. It serves as a reminder of the interconnectedness of all beings and the necessity of maintaining a harmonious bond with the divine through rituals.

Hindi

यह ऋग्वेद का सूक्त अग्नि, अग्नि देवता की महत्ता को रेखांकित करता है, जो वैदिक अनुष्ठानों में एक केंद्रीय व्यक्ति है। अग्नि उस दिव्य ऊर्जा का प्रतीक है जो भौतिक और आकाशीय क्षेत्रों को जोड़ता है। ये श्लोक अग्नि को साधकों को समृद्धि, सुरक्षा और मार्गदर्शन देने के लिए आमंत्रित करते हैं। बार-बार यह विषय आता है कि अग्नि को अनुष्ठानों और अर्पणियों के माध्यम से प्रसन्न करना आवश्यक है, जो देवताओं को प्रसन्न करता है और समुदाय की भलाई सुनिश्चित करता है। यह सूक्त मानवता और दिव्य के बीच संबंध को उजागर करता है, यह दर्शाते हुए कि सच्चे पूजा और समर्पण के माध्यम से, व्यक्ति जीवन में सफलता और समृद्धि प्राप्त कर सकता है। यह सभी प्राणियों के आपसी संबंध और दिव्य के साथ एक सामंजस्यपूर्ण बंधन बनाए रखने की आवश्यकता की याद दिलाता है।

Practical Wisdom

English

This Sukta teaches us the importance of rituals and offerings in achieving our goals. By approaching our endeavors with sincerity and dedication, we can attract positive energies that lead to success. It emphasizes the need for gratitude and acknowledgment of the higher powers that guide us. Incorporating daily rituals or moments of reflection in life can help in maintaining a connection with our intentions and aspirations, fostering a sense of abundance and prosperity.

Hindi

यह सूक्त हमें अपने लक्ष्यों को प्राप्त करने में अनुष्ठानों और अर्पणियों के महत्व को सिखाता है। सच्चाई और समर्पण के साथ अपने प्रयासों को अपनाने से हम सकारात्मक ऊर्जा को आकर्षित कर सकते हैं जो सफलता की ओर ले जाती है। यह हमें उच्च शक्तियों के प्रति आभार और पहचान की आवश्यकता पर जोर देता है। जीवन में दैनिक अनुष्ठानों या विचारों के क्षणों को शामिल करना हमारे इरादों और आकांक्षाओं के साथ संबंध बनाए रखने में मदद कर सकता है, जिससे समृद्धि और प्रचुरता की भावना को बढ़ावा मिलता है।

Life Application

English

The messages from this Sukta can be applied to personal development by encouraging individuals to establish daily practices that foster discipline and focus. Setting aside time for reflection and gratitude can help in recognizing one’s achievements and aligning with one’s purpose. Additionally, it serves as a reminder to seek spiritual connection, which can enhance overall well-being and clarity in decision-making.

Hindi

इस सूक्त के संदेशों को व्यक्तिगत विकास में लागू किया जा सकता है, जिससे व्यक्तियों को अनुशासन और ध्यान केंद्रित करने के लिए दैनिक प्रथाओं की स्थापना करने के लिए प्रेरित किया जाता है। विचार और आभार के लिए समय निकालने से व्यक्ति अपनी उपलब्धियों को पहचान सकेंगे और अपने उद्देश्य के साथ संरेखित रहेंगे। इसके अलावा, यह आध्यात्मिक संबंध की खोज करने की याद दिलाता है, जो समग्र कल्याण और निर्णय लेने में स्पष्टता को बढ़ा सकता है।

Spiritual Insight

English

Spiritually, this Sukta conveys the essence of devotion and the sacredness of rituals. It teaches that through sincere offerings and prayers, one can access divine blessings. The importance of Agni symbolizes the inner flame of consciousness, which when nurtured through mindful practices, leads to spiritual growth and enlightenment. It encourages cultivating a space within for the divine to manifest, enhancing one’s spiritual journey.

Hindi

आध्यात्मिक रूप से, यह सूक्त भक्ति और अनुष्ठानों की पवित्रता का सार प्रस्तुत करता है। यह सिखाता है कि सच्ची अर्पणियों और प्रार्थनाओं के माध्यम से, कोई भी दिव्य आशीर्वाद प्राप्त कर सकता है। अग्नि का महत्व चेतना की आंतरिक ज्वाला का प्रतीक है, जिसे ध्यानपूर्ण प्रथाओं के माध्यम से पोषित करने पर आध्यात्मिक विकास और प्रबोधन की ओर ले जाता है। यह आंतरिक स्थान को विकसित करने के लिए प्रोत्साहित करता है ताकि दिव्य manifest हो सके, जिससे किसी की आध्यात्मिक यात्रा को बढ़ावा मिलता है।

Modern Context

English

In today’s world, this Sukta can inspire us to incorporate rituals that promote mindfulness and intentional living. As people seek balance amid the chaos of modern life, establishing practices that honor both spiritual and material aspects can lead to a more fulfilling life. It highlights the importance of gratitude, reflection, and community, which remain relevant as we navigate contemporary challenges.

Hindi

आज की दुनिया में, यह सूक्त हमें ऐसे अनुष्ठानों को शामिल करने के लिए प्रेरित कर सकता है जो ध्यान और उद्देश्यपूर्ण जीवन को बढ़ावा देते हैं। जैसे-जैसे लोग आधुनिक जीवन की उथल-पुथल के बीच संतुलन की तलाश करते हैं, आध्यात्मिक और भौतिक पहलुओं को सम्मानित करने वाली प्रथाओं की स्थापना एक अधिक संतोषजनक जीवन की ओर ले जा सकती है। यह आभार, विचार और समुदाय के महत्व को उजागर करता है, जो हमें समकालीन चुनौतियों का सामना करते समय प्रासंगिक रहता है।

Key Takeaways

English

  • Agni symbolizes divine energy and connection.
  • Rituals are essential for attracting blessings.
  • Sincerity in offerings leads to prosperity.
  • Gratitude fosters resilience and abundance.
  • Community and collective worship enhance well-being.

Hindi

  • अग्नि दिव्य ऊर्जा और संबंध का प्रतीक है।
  • आशीर्वाद आकर्षित करने के लिए अनुष्ठान आवश्यक हैं।
  • अर्पणियों में सच्चाई समृद्धि की ओर ले जाती है।
  • आभार सहनशीलता और प्रचुरता को बढ़ावा देता है।
  • समुदाय और सामूहिक पूजा कल्याण को बढ़ाती है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.