Rigveda Mandala 4 Verse Sukta 43

Sanskrit Verse
क उ॑ श्रवत्कत॒मो य॒ज्ञिया॑नां व॒न्दारु॑ दे॒वः क॑त॒मो जु॑षाते ।
कस्ये॒मां दे॒वीम॒मृते॑षु॒ प्रेष्ठां॑ हृ॒दि श्रे॑षाम सुष्टु॒तिं सु॑ह॒व्याम् ॥१॥
को मृ॑ळाति कत॒म आग॑मिष्ठो दे॒वाना॑मु कत॒मः शम्भ॑विष्ठः ।
रथं॒ कमा॑हुर्द्र॒वद॑श्वमा॒शुं यं सूर्य॑स्य दुहि॒तावृ॑णीत ॥२॥
म॒क्षू हि ष्मा॒ गच्छ॑थ॒ ईव॑तो॒ द्यूनिन्द्रो॒ न श॒क्तिं परि॑तक्म्यायाम् ।
दि॒व आजा॑ता दि॒व्या सु॑प॒र्णा कया॒ शची॑नां भवथ॒: शचि॑ष्ठा ॥३॥
का वां॑ भू॒दुप॑माति॒: कया॑ न॒ आश्वि॑ना गमथो हू॒यमा॑ना ।
को वां॑ म॒हश्चि॒त् त्यज॑सो अ॒भीक॑ उरु॒ष्यतं॑ माध्वी दस्रा न ऊ॒ती ॥४॥
उ॒रु वां॒ रथ॒: परि॑ नक्षति॒ द्यामा यत् स॑मु॒द्राद॒भि वर्त॑ते वाम् ।
मध्वा॑ माध्वी॒ मधु॑ वां प्रुषाय॒न् यत् सीं॑ वां॒ पृक्षो॑ भु॒रज॑न्त प॒क्वाः ॥५॥
सिन्धु॑र्ह वां र॒सया॑ सिञ्च॒दश्वा॑न् घृ॒णा वयो॑ऽरु॒षास॒: परि॑ ग्मन् ।
तदू॒ षु वा॑मजि॒रं चे॑ति॒ यानं॒ येन॒ पती॒ भव॑थः सू॒र्याया॑: ॥६॥
इ॒हेह॒ यद् वां॑ सम॒ना प॑पृ॒क्षे सेयम॒स्मे सु॑म॒तिर्वा॑जरत्ना ।
उ॒रु॒ष्यतं॑ जरि॒तारं॑ यु॒वं ह॑ श्रि॒तः कामो॑ नासत्या युव॒द्रिक् ॥७॥
Mantra-by-Mantra Translations
Mantra 1
English
Which deity among the gods is worthy of praise for the offerings made to them? Which one is pleased by our worship?
Hindi / हिंदी
देवों में कौन सा देवता यज्ञों के लिए प्रशंसा का पात्र है? कौन सा हमारे पूजा से प्रसन्न होता है?
Mantra 2
English
Who among the gods is the supreme benefactor? Who is the most auspicious to be worshipped? May we obtain the chariot of the sun, which is drawn by swift horses.
Hindi / हिंदी
देवों में कौन सर्वोच्च दाता है? कौन सबसे शुभ है, जिसकी पूजा की जाए? हमें सूर्य का रथ प्राप्त हो, जिसे तेज घोड़े खींचते हैं।
Mantra 3
English
O Indra, may you bestow strength upon us, for you are the one who brings forth the divine energy. May the celestial birds grant us good fortune.
Hindi / हिंदी
हे इंद्र, आप हमें शक्ति प्रदान करें, क्योंकि आप ही दिव्य ऊर्जा का संचार करते हैं। स्वर्गीय पक्षियों से हमें शुभता प्राप्त हो।
Mantra 4
English
What is it that you desire? What do the Ashvins long for? Who among you gives up the great riches?
Hindi / हिंदी
आप क्या चाहते हैं? अश्विनों को क्या चाहिए? आप में से कौन महान धन का त्याग करता है?
Mantra 5
English
O waters, may you pour forth sweetness and nourish us. Whatever you offer us, may it be delicious and fulfilling.
Hindi / हिंदी
हे जल, आप मीठास बरसाएं और हमें पोषण दें। जो भी आप हमें प्रदान करें, वह स्वादिष्ट और संतोषजनक हो।
Mantra 6
English
O rivers, may you grant us the energy of life. May we become the lords of the path that leads towards the Sun.
Hindi / हिंदी
हे नदियों, आप हमें जीवन की ऊर्जा प्रदान करें। हम सूर्य की ओर जाने वाले मार्ग के स्वामी बनें।
Mantra 7
English
Whatever we seek, may we attain it with wisdom and strength. May we be blessed with the youthful and energetic spirit.
Hindi / हिंदी
हम जो भी खोजते हैं, उसे बुद्धि और शक्ति के साथ प्राप्त करें। हमें युवा और ऊर्जावान आत्मा का आशीर्वाद मिले।
English Translation
Hindi Translation
Detailed Meaning
English
This Sukta from Mandala 4 of the Rigveda is a call to various deities, seeking their blessings and guidance. It emphasizes the importance of recognizing the divine forces that govern creation and the need for human beings to connect with these forces through rituals and prayers. Each mantra addresses a specific deity, inquiring about their preferences and desires, thereby highlighting the relationship between mortals and immortals. The recurring themes include the quest for strength, wisdom, and nourishment, which are essential for both physical and spiritual well-being. The Sukta encourages devotees to seek the favorable attention of the gods, particularly Indra and the Ashvins, who symbolize power and health. The overall theme revolves around the quest for divine favor and the holistic nurturing of both body and spirit.
Hindi
यह ऋग्वेद के मंडल 4 का सूक्त विभिन्न देवताओं को आह्वान करता है, उनके आशीर्वाद और मार्गदर्शन की खोज में। यह सृष्टि के नियंत्रक दिव्य शक्तियों को पहचानने की आवश्यकता और मानवता के लिए इन शक्तियों के साथ अनुष्ठान और प्रार्थनाओं के माध्यम से जुड़ने का महत्व को उजागर करता है। प्रत्येक मंत्र एक विशेष देवता को संबोधित करता है, उनके पसंदों और इच्छाओं के बारे में पूछता है, इस प्रकार नश्वर और अमर के बीच संबंध को उजागर करता है। लगातार विषयों में शक्ति, बुद्धि और पोषण की खोज शामिल है, जो शारीरिक और आध्यात्मिक कल्याण के लिए आवश्यक हैं। सूक्त भक्तों को देवताओं, विशेषकर इंद्र और अश्विनों का अनुकूल ध्यान प्राप्त करने के लिए प्रोत्साहित करता है, जो शक्ति और स्वास्थ्य का प्रतीक हैं। समग्र थीम दिव्य कृपा की खोज और शरीर और आत्मा दोनों का समग्र पोषण है।
Practical Wisdom
English
The teachings of this Sukta emphasize the importance of seeking divine guidance in our daily lives. By acknowledging our needs and expressing gratitude, we can cultivate a deeper connection with the universe. It reminds us to balance our material pursuits with a spiritual awareness, leading to a more fulfilling life. Regular rituals and prayers can help ground us in our intentions and attract positive energies.
Hindi
इस सूक्त की शिक्षाएं हमारे दैनिक जीवन में दिव्य मार्गदर्शन की खोज के महत्व को रेखांकित करती हैं। अपनी आवश्यकताओं को स्वीकार करके और आभार व्यक्त करके, हम ब्रह्मांड के साथ एक गहरा संबंध विकसित कर सकते हैं। यह हमें हमारी भौतिक इच्छाओं को आध्यात्मिक जागरूकता के साथ संतुलित करने की याद दिलाता है, जिससे जीवन अधिक संतोषजनक होता है। नियमित अनुष्ठान और प्रार्थनाएं हमें अपनी इरादों में स्थिरता प्रदान कर सकती हैं और सकारात्मक ऊर्जा को आकर्षित कर सकती हैं।
Life Application
English
Incorporating the principles of this Sukta into personal development can be transformative. It encourages individuals to identify their desires and seek assistance from higher powers. By engaging in self-reflection and prayer, one can align their actions with their true purpose, fostering growth and fulfillment. The themes of strength and nourishment can guide one in setting goals that promote both physical and spiritual health.
Hindi
इस सूक्त के सिद्धांतों को व्यक्तिगत विकास में शामिल करना परिवर्तनकारी हो सकता है। यह व्यक्तियों को अपनी इच्छाओं की पहचान करने और उच्च शक्तियों से सहायता मांगने के लिए प्रोत्साहित करता है। आत्म-परावर्तन और प्रार्थना में शामिल होकर, व्यक्ति अपने कार्यों को अपने सच्चे उद्देश्य के साथ संरेखित कर सकता है, जिससे विकास और संतोष बढ़ता है। शक्ति और पोषण के विषय शरीर और आत्मा दोनों के स्वास्थ्य को बढ़ावा देने वाले लक्ष्यों को निर्धारित करने में मार्गदर्शक हो सकते हैं।
Spiritual Insight
English
Spiritually, this Sukta teaches us the value of humility and respect towards divine forces. It emphasizes that true strength comes from recognizing our place within the cosmos and acknowledging the interconnectedness of all life. By fostering a relationship with the divine, we can receive wisdom and guidance that enhances our spiritual journey.
Hindi
आध्यात्मिक रूप से, यह सूक्त हमें दिव्य शक्तियों के प्रति विनम्रता और सम्मान का महत्व सिखाता है। यह इस बात पर जोर देता है कि सच्ची शक्ति तब आती है जब हम ब्रह्मांड में अपनी जगह को पहचानते हैं और सभी जीवन की आपस में जुड़े होने की स्वीकृति करते हैं। दिव्य के साथ संबंध स्थापित करके, हम ऐसी बुद्धि और मार्गदर्शन प्राप्त कर सकते हैं जो हमारे आध्यात्मिक यात्रा को समृद्ध करती है।
Modern Context
English
In today’s fast-paced world, the teachings of this Sukta remain relevant. They encourage us to pause and reflect on our connection to the universe and our responsibilities towards it. By integrating spiritual practices into our daily routines, we can cultivate a sense of peace and purpose, helping us navigate life’s challenges with resilience.
Hindi
आज की तेज़ गति वाली दुनिया में, इस सूक्त की शिक्षाएं प्रासंगिक बनी हुई हैं। यह हमें रुकने और ब्रह्मांड के साथ अपने संबंध और इसके प्रति अपनी जिम्मेदारियों पर विचार करने के लिए प्रोत्साहित करती हैं। अपने दैनिक जीवन में आध्यात्मिक प्रथाओं को शामिल करके, हम शांति और उद्देश्य की भावना विकसित कर सकते हैं, जिससे जीवन की चुनौतियों का सामना करने में सहनशीलता मिलती है।
Key Takeaways
English
- Seek divine guidance in your endeavors.
- Acknowledge and express gratitude for blessings.
- Balance material and spiritual pursuits.
- Engage in regular rituals for grounding.
- Foster relationships with higher powers.
Hindi
- अपने प्रयासों में दिव्य मार्गदर्शन प्राप्त करें।
- आशीर्वाद के लिए स्वीकार करें और आभार व्यक्त करें।
- भौतिक और आध्यात्मिक प्रयासों का संतुलन बनाएं।
- स्थिरता के लिए नियमित अनुष्ठान करें।
- उच्च शक्तियों के साथ संबंध विकसित करें।
