Rigveda Mandala 7 Verse Sukta 89

Sanskrit Verse
मो षु व॑रुण मृ॒न्मयं॑ गृ॒हं रा॑जन्न॒हं ग॑मम् । मृ॒ळा सु॑क्षत्र मृ॒ळय॑ ॥१॥
यदेमि॑ प्रस्फु॒रन्नि॑व॒ दृति॒र्न ध्मा॒तो अ॑द्रिवः । मृ॒ळा सु॑क्षत्र मृ॒ळय॑ ॥२॥
क्रत्व॑: समह दी॒नता॑ प्रती॒पं ज॑गमा शुचे । मृ॒ळा सु॑क्षत्र मृ॒ळय॑ ॥३॥
अ॒पां मध्ये॑ तस्थि॒वांसं॒ तृष्णा॑विदज्जरि॒तार॑म् । मृ॒ळा सु॑क्षत्र मृ॒ळय॑ ॥४॥
यत्किं चे॒दं व॑रुण॒ दैव्ये॒ जने॑ऽभिद्रो॒हं म॑नु॒ष्या॒३श्चरा॑मसि ।
अचि॑त्ती॒ यत्तव॒ धर्मा॑ युयोपि॒म मा न॒स्तस्मा॒देन॑सो देव रीरिषः ॥५॥
Mantra-by-Mantra Translations
Mantra 1
English
O Varuna, I enter this house made of clay, O King, I shall go. May I be protected by the good and auspicious.
Hindi / हिंदी
हे वरुण, मैं इस मिट्टी के बने घर में प्रवेश करता हूँ, हे राजा, मैं जाऊँगा। मुझे शुभ और कल्याणकारी से रक्षा मिले।
Mantra 2
English
Wherever I go, let the firm support not be removed, may it remain without disturbance. May I be protected by the good and auspicious.
Hindi / हिंदी
जहाँ भी मैं जाऊं, वह दृढ़ समर्थन हट न जाए, वह बिना विघ्न के बना रहे। मुझे शुभ और कल्याणकारी से रक्षा मिले।
Mantra 3
English
The rituals are leading to the great, and the one who is pure has entered. May I be protected by the good and auspicious.
Hindi / हिंदी
यज्ञ महान की ओर ले जा रहे हैं, और जो शुद्ध है, वह प्रवेश कर चुका है। मुझे शुभ और कल्याणकारी से रक्षा मिले।
Mantra 4
English
In the midst of the waters, I stand with the thirst of the aged. May I be protected by the good and auspicious.
Hindi / हिंदी
जल के मध्य में, मैं वृद्ध की तृष्णा के साथ खड़ा हूँ। मुझे शुभ और कल्याणकारी से रक्षा मिले।
Mantra 5
English
Whatever, O Varuna, is this offense that men commit against the divine, let it not be mine; may I be free from it, O God.
Hindi / हिंदी
हे वरुण, यह जो अपराध मानव देवता के प्रति करते हैं, वह मेरा न हो; मुझे इससे मुक्त कर, हे देव।
English Translation
Hindi Translation
Detailed Meaning
English
Sukta 89 from Mandala 7 of the Rigveda emphasizes the importance of divine protection and purity in our lives. The mantras revolve around the requests for safety and auspiciousness from Varuna, the deity of cosmic order and moral authority. The verses express a longing for stability and support in the midst of life’s uncertainties. They highlight the significance of maintaining purity in thought and action, and the spiritual consequences of wrongdoing. The final verse calls upon Varuna to absolve individuals from their offenses, suggesting a deep understanding of human fallibility and the divine mercy that can lead to redemption. Overall, the sukta serves as a reminder of our relationship with the divine and the need for moral integrity.
Hindi
ऋग्वेद के मंडल 7 के सूक्त 89 में हमारे जीवन में दिव्य संरक्षण और पवित्रता के महत्व पर जोर दिया गया है। मंत्र सुरक्षा और कल्याण की प्रार्थना के चारों ओर घूमते हैं जो वरुण से की जाती है, जो ब्रह्मांडीय व्यवस्था और नैतिक अधिकार के देवता हैं। ये श्लोक जीवन की अनिश्चितताओं के बीच स्थिरता और समर्थन की इच्छा को व्यक्त करते हैं। ये विचार और क्रिया में पवित्रता बनाए रखने के महत्व को उजागर करते हैं, और गलत करने के आध्यात्मिक परिणामों को दिखाते हैं। अंतिम श्लोक वरुण से व्यक्तियों को उनके अपराधों से मुक्त करने की प्रार्थना करता है, जो मानव की कमजोरियों और मोक्ष की ओर ले जाने वाली दिव्य दया की गहरी समझ का सुझाव देता है। कुल मिलाकर, यह सूक्ति हमारे और दिव्य के बीच के संबंध और नैतिक अखंडता की आवश्यकता की याद दिलाती है।
Practical Wisdom
English
This sukta encourages individuals to seek divine protection and maintain purity in their actions. In daily life, it is essential to acknowledge our vulnerabilities and strive for moral integrity. Practicing mindfulness and making conscious choices can help us align with the virtues extolled in these mantras. Establishing a daily routine that includes meditation or reflection can foster a deeper connection with the divine, ensuring that we navigate our lives with a sense of purpose and righteousness.
Hindi
यह सूक्ति व्यक्तियों को दिव्य संरक्षण की खोज करने और अपने कार्यों में पवित्रता बनाए रखने के लिए प्रोत्साहित करती है। दैनिक जीवन में, यह आवश्यक है कि हम अपनी कमजोरियों को स्वीकार करें और नैतिक अखंडता के लिए प्रयास करें। सतर्कता का अभ्यास करना और सचेत विकल्प बनाना हमें इन मंत्रों में प्रशंसा की गई गुणों के साथ संरेखित करने में मदद कर सकता है। दैनिक दिनचर्या स्थापित करना जिसमें ध्यान या चिंतन शामिल हो, हमें दिव्य के साथ गहरी कड़ी स्थापित करने में मदद कर सकता है, यह सुनिश्चित करते हुए कि हम अपने जीवन को उद्देश्य और धार्मिकता के साथ नेविगेट करें।
Life Application
English
The teachings of this sukta can be applied to personal development by fostering a sense of responsibility towards our actions. By reflecting on our daily decisions and their impact on ourselves and others, we can cultivate a mindset that seeks to avoid harm and promote well-being. This awareness can lead to more compassionate interactions and a deeper understanding of our interconnectedness with the world around us.
Hindi
इस सूक्ति की शिक्षाएँ व्यक्तिगत विकास में हमारे कार्यों के प्रति जिम्मेदारी की भावना को बढ़ावा देकर लागू की जा सकती हैं। अपने दैनिक निर्णयों और उनके खुद पर और दूसरों पर प्रभाव के बारे में चिंतन करके, हम एक मानसिकता विकसित कर सकते हैं जो हानि से बचने और कल्याण को बढ़ावा देने की कोशिश करती है। यह जागरूकता अधिक सहानुभूतिपूर्ण इंटरैक्शन और हमारे चारों ओर की दुनिया के साथ हमारे आपसी संबंध की गहरी समझ की ओर ले जा सकती है।
Spiritual Insight
English
This sukta invites us to reflect on our spiritual journey and the importance of seeking divine guidance. The themes of purity, protection, and moral integrity resonate with the quest for spiritual enlightenment. By acknowledging our flaws and seeking forgiveness, we open ourselves to divine grace, which can lead to spiritual growth. The practice of humility and devotion as depicted in the sukta can deepen our connection with the divine and enhance our spiritual experiences.
Hindi
यह सूक्ति हमें अपने आध्यात्मिक मार्ग पर विचार करने और दिव्य मार्गदर्शन की खोज के महत्व को समझने के लिए आमंत्रित करती है। पवित्रता, संरक्षण, और नैतिक अखंडता के विषय आध्यात्मिक ज्ञान की खोज के साथ प्रतिध्वनित होते हैं। अपनी कमियों को स्वीकार करके और क्षमा की मांग करके, हम दिव्य कृपा के लिए अपने आप को खोलते हैं, जो आध्यात्मिक विकास की ओर ले जा सकती है। सूक्ति में चित्रित विनम्रता और भक्ति का अभ्यास हमारे और दिव्य के बीच संबंध को गहरा कर सकता है और हमारे आध्यात्मिक अनुभवों को बढ़ा सकता है।
Modern Context
English
In today’s world, where moral dilemmas and ethical challenges abound, the teachings of this sukta are particularly relevant. As individuals navigate complex social dynamics, the emphasis on purity of thought and moral integrity serves as a guiding principle. The plea for protection from Varuna can be seen as a call to seek justice and harmony in our interactions. By embodying the values presented in this sukta, we can contribute to a more compassionate and understanding society.
Hindi
आज की दुनिया में, जहाँ नैतिक दुविधाएँ और नैतिक चुनौतियाँ प्रचुर मात्रा में हैं, इस सूक्ति की शिक्षाएँ विशेष रूप से प्रासंगिक हैं। जैसे-जैसे व्यक्ति जटिल सामाजिक गतिशीलता को नेविगेट करते हैं, विचार की पवित्रता और नैतिक अखंडता पर जोर एक मार्गदर्शक सिद्धांत के रूप में कार्य करता है। वरुण से सुरक्षा की प्रार्थना को हमारे इंटरैक्शन में न्याय और सद्भाव की खोज के रूप में देखा जा सकता है। इस सूक्ति में प्रस्तुत मूल्यों को अपनाकर, हम एक अधिक सहानुभूतिपूर्ण और समझने वाली समाज में योगदान कर सकते हैं।
Key Takeaways
English
- Seek divine protection in daily life.
- Maintain purity in thoughts and actions.
- Acknowledge and learn from human flaws.
- Foster moral integrity in all interactions.
- Embrace spiritual growth through humility.
Hindi
- दैनिक जीवन में दिव्य संरक्षण की खोज करें।
- विचारों और कार्यों में पवित्रता बनाए रखें।
- मानव कमजोरियों को स्वीकार करें और उनसे सीखें।
- सभी इंटरैक्शन में नैतिक अखंडता को बढ़ावा दें।
- विनम्रता के माध्यम से आध्यात्मिक विकास को अपनाएं।
