Rigveda Mandala 8 Verse Sukta 80

Sanskrit Verse
न॒ह्य१न्यं ब॒ळाक॑रं मर्डि॒तारं॑ शतक्रतो । त्वं न॑ इन्द्र मृळय ॥१॥
यो न॒: शश्व॑त्पु॒रावि॒थाऽमृ॑ध्रो॒ वाज॑सातये । स त्वं न॑ इन्द्र मृळय ॥२॥
किम॒ङ्ग र॑ध्र॒चोद॑नः सुन्वा॒नस्या॑वि॒तेद॑सि । कु॒वित्स्वि॑न्द्र ण॒: शक॑: ॥३॥
इन्द्र॒ प्र णो॒ रथ॑मव प॒श्चाच्चि॒त्सन्त॑मद्रिवः । पु॒रस्ता॑देनं मे कृधि ॥४॥
हन्तो॒ नु किमा॑ससे प्रथ॒मं नो॒ रथं॑ कृधि । उ॒प॒मं वा॑ज॒यु श्रव॑: ॥५॥
अवा॑ नो वाज॒युं रथं॑ सु॒करं॑ ते॒ किमित्परि॑ । अ॒स्मान्त्सु जि॒ग्युष॑स्कृधि ॥६॥
इन्द्र॒ दृह्य॑स्व॒ पूर॑सि भ॒द्रा त॑ एति निष्कृ॒तम् । इ॒यं धीॠ॒त्विया॑वती ॥७॥
मा सी॑मव॒द्य आ भा॑गु॒र्वी काष्ठा॑ हि॒तं धन॑म् । अ॒पावृ॑क्ता अर॒त्नय॑: ॥८॥
तु॒रीयं॒ नाम॑ य॒ज्ञियं॑ य॒दा कर॒स्तदु॑श्मसि । आदित्पति॑र्न ओहसे ॥९॥
अवी॑वृधद्वो अमृता॒ अम॑न्दीदेक॒द्यूर्दे॑वा उ॒त याश्च॑ देवीः ।
तस्मा॑ उ॒ राध॑: कृणुत प्रश॒स्तं प्रा॒तर्म॒क्षू धि॒याव॑सुर्जगम्यात् ॥१०॥
Mantra-by-Mantra Translations
Mantra 1
English
You, Indra, who are the strong one, do not slay us, O Shatakratu.
Hindi / हिंदी
हे इन्द्र, तुम जो शक्तिशाली हो, हमें मत मारो, हे शतक्रतु।
Mantra 2
English
You, who are the eternal protector of the sacred, bestow your strength upon us, O Indra.
Hindi / हिंदी
हे इन्द्र, तुम जो पवित्रता के शाश्वत रक्षक हो, हमें अपनी शक्ति प्रदान करो।
Mantra 3
English
What is this that provokes you? You are the one who bestows wealth upon the pious.
Hindi / हिंदी
यह क्या है जो तुम्हें उत्तेजित करता है? तुम ही हो जो धर्मात्माओं को धन प्रदान करते हो।
Mantra 4
English
Indra, please direct our chariot forward and let us be victorious in the battle.
Hindi / हिंदी
हे इन्द्र, कृपया हमारे रथ को आगे बढ़ाओ और हमें युद्ध में विजय दिलाओ।
Mantra 5
English
What is the first chariot that you should direct us towards? Perhaps the one that brings us glory.
Hindi / हिंदी
वह कौन सा पहला रथ है जिसे तुम हमें निर्देशित करोगे? शायद वह जो हमें महिमा देता है।
Mantra 6
English
Bring us a chariot that is easy to drive, what more can you provide?
Hindi / हिंदी
हमें एक ऐसा रथ लाओ जिसका चलाना आसान हो, और तुम और क्या प्रदान कर सकते हो?
Mantra 7
English
Indra, be firm in your home, let prosperity come forth from here.
Hindi / हिंदी
हे इन्द्र, अपने घर में स्थिर रहो, यहाँ से समृद्धि प्रकट हो।
Mantra 8
English
May we not be deprived of the wealth that is due to us, and may we be prosperous.
Hindi / हिंदी
हमें हमारे योग्य धन से वंचित मत करो, और हमें समृद्ध बनाओ।
Mantra 9
English
The name of the sacrifice is great; when you act, may it not be in vain.
Hindi / हिंदी
यज्ञ का नाम महान है; जब तुम कार्य करते हो, तो यह व्यर्थ न हो।
Mantra 10
English
Let the immortals, who have created a great unity, bless us with prosperity each dawn.
Hindi / हिंदी
जो अमर हैं, जिन्होंने एक महान एकता का निर्माण किया है, हमें हर सुबह समृद्धि दें।
English Translation
Hindi Translation
Detailed Meaning
English
This Sukta from the Rigveda addresses Indra, the king of the gods, invoking his strength, protection, and blessings. It emphasizes the importance of divine guidance in achieving success and prosperity, particularly in endeavors like battles and sacrifices. The verses express a deep reverence for Indra, asking him not to slay the worshippers but rather to bless them with wealth and strength. The recurring theme is the relationship between humans and the divine, where the worshippers seek to align their efforts with divine will to ensure victory and prosperity. The mention of sacrifices signifies the importance of rituals in Vedic culture, as they were believed to facilitate communication with the divine and secure blessings for the community. Ultimately, the Sukta encapsulates the aspiration for a harmonious existence, where divine favor leads to material and spiritual abundance.
Hindi
यह ऋग्वेद का सूक्त इन्द्र, देवताओं के राजा को संबोधित करता है, उनकी शक्ति, सुरक्षा और आशीर्वाद का आह्वान करता है। यह सफलता और समृद्धि प्राप्त करने में दिव्य मार्गदर्शन के महत्व पर जोर देता है, विशेषकर युद्ध और यज्ञ जैसे प्रयासों में। श्लोकों में इन्द्र के प्रति गहरी श्रद्धा व्यक्त की गई है, भक्तों से निवेदन किया गया है कि वे उन्हें न मारें, बल्कि उन्हें धन और शक्ति से आशीर्वाद दें। यह मानव और दिव्य के बीच के संबंध की एक महत्वपूर्ण थीम को दर्शाता है, जहां भक्त अपने प्रयासों को दिव्य इच्छा के साथ संरेखित करने का प्रयास करते हैं ताकि विजय और समृद्धि सुनिश्चित की जा सके। यज्ञों का उल्लेख वेदिक संस्कृति में अनुष्ठानों के महत्व को दर्शाता है, क्योंकि इन्हें दिव्य के साथ संवाद स्थापित करने और समुदाय के लिए आशीर्वाद प्राप्त करने के लिए आवश्यक माना जाता था। अंततः, यह सूक्त एक सामंजस्यपूर्ण अस्तित्व की आकांक्षा को संकुचित करता है, जहां दिव्य कृपा भौतिक और आध्यात्मिक प्रचुरता की ओर ले जाती है।
Practical Wisdom
English
This Sukta teaches the importance of seeking divine assistance in our endeavors. In practical life, it reminds us to ask for guidance and support when we face challenges. It also highlights the value of community and collective efforts in achieving goals. By acknowledging the divine presence in our lives and seeking blessings, we can cultivate a sense of purpose and direction, leading to greater success and fulfillment.
Hindi
यह सूक्त हमारे प्रयासों में दिव्य सहायता प्राप्त करने के महत्व को सिखाता है। व्यावहारिक जीवन में, यह हमें याद दिलाता है कि जब हम चुनौतियों का सामना करते हैं तो हमें मार्गदर्शन और समर्थन के लिए प्रार्थना करनी चाहिए। यह लक्ष्यों को प्राप्त करने में समुदाय और सामूहिक प्रयासों के मूल्य को भी उजागर करता है। अपने जीवन में दिव्य उपस्थिति को स्वीकार करके और आशीर्वाद की प्रार्थना करके, हम एक उद्देश्य और दिशा की भावना विकसित कर सकते हैं, जो अधिक सफलता और संतोष की ओर ले जाती है।
Life Application
English
From this Sukta, we learn that invoking higher powers can help us navigate life’s challenges. When faced with difficulties, it is beneficial to reflect on our intentions and seek support, whether through prayer, meditation, or community engagement. This approach not only enhances our resilience but also fosters a sense of connection with the divine, guiding us toward personal growth and achievement.
Hindi
इस सूक्त से, हम यह सीखते हैं कि उच्च शक्तियों का आह्वान करना जीवन की चुनौतियों को निपटने में मदद कर सकता है। जब कठिनाइयों का सामना करना पड़ता है, तो यह हमारे इरादों पर विचार करना और समर्थन प्राप्त करना फायदेमंद होता है, चाहे वह प्रार्थना, ध्यान, या समुदाय में भागीदारी के माध्यम से हो। यह दृष्टिकोण न केवल हमारी सहनशक्ति को बढ़ाता है, बल्कि दिव्य के साथ एक संबंध की भावना को भी बढ़ावा देता है, जो हमें व्यक्तिगत विकास और उपलब्धि की ओर मार्गदर्शित करता है।
Spiritual Insight
English
The spiritual essence of this Sukta lies in recognizing the interconnectedness of existence. It emphasizes that seeking divine blessings is not merely a ritualistic act but a profound expression of humility and openness to grace. By acknowledging our dependence on higher powers, we cultivate a deeper spiritual awareness, allowing us to navigate life’s uncertainties with faith and confidence.
Hindi
इस सूक्त की आध्यात्मिक सार यह है कि अस्तित्व के आपसी संबंध को पहचानना। यह इस बात पर जोर देता है कि दिव्य आशीर्वाद की प्रार्थना केवल एक अनुष्ठानिक क्रिया नहीं है, बल्कि कृपा के प्रति विनम्रता और खुलापन की एक गहरी अभिव्यक्ति है। उच्च शक्तियों पर हमारी निर्भरता को स्वीकार करके, हम एक गहरी आध्यात्मिक जागरूकता को विकसित करते हैं, जिससे हमें जीवन की अनिश्चितताओं को विश्वास और आत्मविश्वास के साथ नेविगेट करने की अनुमति मिलती है।
Modern Context
English
In today’s fast-paced world, the themes of this Sukta remain relevant. The call for divine guidance and support resonates with many who seek stability and direction in their lives. As we navigate complexities, invoking higher powers can offer solace and clarity, encouraging us to align our actions with our values. This practice fosters resilience and promotes a sense of community, essential in overcoming modern challenges.
Hindi
आज की तेज़ गति वाली दुनिया में, इस सूक्त की थीम प्रासंगिक बनी हुई है। दिव्य मार्गदर्शन और समर्थन की अपील उन सभी के साथ गूंजती है जो अपने जीवन में स्थिरता और दिशा खोजते हैं। जब हम जटिलताओं को नेविगेट करते हैं, तो उच्च शक्तियों का आह्वान करना सांत्वना और स्पष्टता प्रदान कर सकता है, हमें अपने कार्यों को अपने मूल्यों के साथ संरेखित करने के लिए प्रेरित करता है। यह अभ्यास सहनशक्ति को बढ़ावा देता है और एक समुदाय की भावना को बढ़ावा देता है, जो आधुनिक चुनौतियों को पार करने में आवश्यक है।
Key Takeaways
English
- Invoke divine support in your endeavors.
- Recognize the importance of community efforts.
- Align your actions with higher principles.
- Seek guidance during challenging times.
- Embrace humility in seeking blessings.
Hindi
- अपने प्रयासों में दिव्य समर्थन का आह्वान करें।
- समुदाय के प्रयासों के महत्व को पहचानें।
- अपने कार्यों को उच्च सिद्धांतों के साथ संरेखित करें।
- चुनौतियों के समय मार्गदर्शन प्राप्त करें।
- आशीर्वाद मांगने में विनम्रता अपनाएं।
