Rigveda Mandala 8 Verse Sukta 84

Sanskrit Verse
प्रेष्ठं॑ वो॒ अति॑थिं स्तु॒षे मि॒त्रमि॑व प्रि॒यम् । अ॒ग्निं रथं॒ न वेद्य॑म् ॥१॥
क॒विमि॑व॒ प्रचे॑तसं॒ यं दे॒वासो॒ अध॑ द्वि॒ता । नि मर्त्ये॑ष्वाद॒धुः ॥२॥
त्वं य॑विष्ठ दा॒शुषो॒ नॄँ: पा॑हि शृणु॒धी गिर॑: । रक्षा॑ तो॒कमु॒त त्मना॑ ॥३॥
कया॑ ते अग्ने अङ्गिर॒ ऊर्जो॑ नपा॒दुप॑स्तुतिम् । वरा॑य देव म॒न्यवे॑ ॥४॥
दाशे॑म॒ कस्य॒ मन॑सा य॒ज्ञस्य॑ सहसो यहो । कदु॑ वोच इ॒दं नम॑: ॥५॥
अधा॒ त्वं हि न॒स्करो॒ विश्वा॑ अ॒स्मभ्यं॑ सुक्षि॒तीः । वाज॑द्रविणसो॒ गिर॑: ॥६॥
कस्य॑ नू॒नं परी॑णसो॒ धियो॑ जिन्वसि दम्पते । गोषा॑ता॒ यस्य॑ ते॒ गिर॑: ॥७॥
तं म॑र्जयन्त सु॒क्रतुं॑ पुरो॒यावा॑नमा॒जिषु॑ । स्वेषु॒ क्षये॑षु वा॒जिन॑म् ॥८॥
क्षेति॒ क्षेमे॑भिः सा॒धुभि॒र्नकि॒र्यं घ्नन्ति॒ हन्ति॒ यः । अग्ने॑ सु॒वीर॑ एधते ॥९॥
Mantra-by-Mantra Translations
Mantra 1
English
O Agni, I praise you as the most excellent guest, like a beloved friend.
Hindi / हिंदी
हे अग्नि, मैं तुम्हारी प्रशंसा करता हूँ, तुम सबसे श्रेष्ठ अतिथि हो, जैसे प्रिय मित्र।
Mantra 2
English
You, O Sage, who are the seer of all, the divine ones have placed you among the mortals.
Hindi / हिंदी
हे ऋषि, तुम जो सबका ज्ञानी हो, देवताओं ने तुम्हें मनुष्यों के बीच रखा है।
Mantra 3
English
You, the best among the givers, protect us, listen to our words. Safeguard us with your essence.
Hindi / हिंदी
तुम, देने वालों में सर्वश्रेष्ठ, हमारी रक्षा करो, हमारे शब्दों को सुनो। हमें अपनी आत्मा से सुरक्षित रखो।
Mantra 4
English
What is your praise, O Agni, of the Angirases, who grants strength and favor to the divine?
Hindi / हिंदी
हे अग्नि, तुम्हारी प्रशंसा क्या है, जो अंगिरसों की है, जो देवताओं को शक्ति और कृपा देता है?
Mantra 5
English
For whom does this offering resonate in the mind of the one who sacrifices?
Hindi / हिंदी
किसके लिए यह यज्ञ का यह निमंत्रण बलवान के मन में गूंजता है?
Mantra 6
English
Indeed, you are the remover of all obstacles; grant us prosperity and ensure our words are fruitful.
Hindi / हिंदी
वास्तव में, तुम सभी बाधाओं को दूर करने वाले हो; हमें समृद्धि दो और हमारे शब्दों को फलदायी बनाओ।
Mantra 7
English
Who indeed knows the thoughts of the wise, O Agni, whose words are the essence of strength?
Hindi / हिंदी
हे अग्नि, वास्तव में कौन विद्वानों के विचारों को जानता है, जिनके शब्द शक्ति का सार होते हैं?
Mantra 8
English
They who are pure and noble, may they be our protectors, and may they provide us with wealth.
Hindi / हिंदी
जो शुद्ध और महान हैं, वे हमारी रक्षा करें, और हमें धन दें।
Mantra 9
English
With those who are righteous and virtuous, may they strike down the foes, Agni, who are strong.
Hindi / हिंदी
जो धर्मिक और पुण्यवान हैं, वे शत्रुओं को पराजित करें, हे अग्नि, जो शक्तिशाली हैं।
English Translation
Hindi Translation
Detailed Meaning
English
This Sukta from the Rigveda emphasizes the significance of Agni, the sacred fire, as a mediator between human beings and the divine. Each mantra extols Agni’s virtues and his role as a protector, provider, and purifier in Vedic rituals. The first mantra introduces Agni as an esteemed guest, suggesting that offerings made to him should be sincere and welcomed. The subsequent mantras delve into the attributes of Agni, portraying him as a wise sage who listens to the prayers of devotees. The recurring theme is the importance of maintaining purity and righteousness in one’s actions, as these qualities are believed to attract divine blessings. The Sukta calls upon Agni to grant prosperity, wisdom, and strength, reinforcing the notion that spiritual and material wealth can coexist harmoniously when a connection with the divine is nurtured. Overall, the Sukta serves as a reminder of the interdependence between humanity and the divine, advocating for a life grounded in virtue and devotion.
Hindi
यह ऋग्वेद का सूक्त अग्नि, पवित्र अग्नि, की महत्ता पर जोर देता है, जो मानवता और दिव्य के बीच एक मध्यस्थ के रूप में कार्य करता है। प्रत्येक मंत्र अग्नि के गुणों और उसके संरक्षण, प्रदान करने और शुद्ध करने की भूमिका का गुणगान करता है। पहला मंत्र अग्नि को एक प्रतिष्ठित अतिथि के रूप में प्रस्तुत करता है, यह सुझाव देता है कि उसके प्रति किए गए अर्पण सच्चे और स्वागत योग्य होने चाहिए। बाद के मंत्र अग्नि के गुणों में गहराई से उतरते हैं, उसे एक ज्ञानी ऋषि के रूप में चित्रित करते हैं जो भक्तों की प्रार्थनाओं को सुनता है। विषय की पुनरावृत्ति यह है कि किसी के कार्यों में शुद्धता और धर्मिता बनाए रखना महत्वपूर्ण है, क्योंकि ये गुण दिव्य आशीर्वाद को आकर्षित करने के लिए माने जाते हैं। सूक्त अग्नि से समृद्धि, ज्ञान और शक्ति की मांग करता है, यह पुष्टि करता है कि आध्यात्मिक और भौतिक धन तब सामंजस्यपूर्वक coexist कर सकते हैं जब दिव्य के साथ संबंध को पोषित किया जाए। कुल मिलाकर, सूक्त मानवता और दिव्य के बीच परस्पर निर्भरता की याद दिलाता है, एक जीवन के लिए जो धर्म और भक्ति पर आधारित है।
Practical Wisdom
English
The teachings from this Sukta can be applied in daily life by fostering a sense of gratitude and respect towards the forces of nature and spirituality. By recognizing the divine in everyday experiences, individuals can cultivate a deeper connection with their surroundings. Practicing mindfulness and sincerity in one’s actions can lead to a more fulfilling life. Offering gratitude through simple rituals or acts of kindness can enhance personal and communal relationships, thereby attracting positivity and prosperity.
Hindi
इस सूक्त से प्राप्त शिक्षाओं को दैनिक जीवन में लागू किया जा सकता है, जिससे प्रकृति और आध्यात्मिकता के प्रति आभार और सम्मान की भावना विकसित हो। रोजमर्रा के अनुभवों में दिव्यता को पहचानकर, व्यक्ति अपने चारों ओर के साथ एक गहरी संबंध विकसित कर सकते हैं। अपने कार्यों में सचेतता और ईमानदारी का अभ्यास करना एक अधिक संतोषजनक जीवन की ओर ले जा सकता है। सरल अनुष्ठानों या दान के कार्यों के माध्यम से आभार प्रकट करने से व्यक्तिगत और सामुदायिक संबंधों को बढ़ावा मिल सकता है, इस प्रकार सकारात्मकता और समृद्धि को आकर्षित कर सकता है।
Life Application
English
This Sukta encourages individuals to reflect on their actions and intentions, emphasizing the importance of purity and righteousness. By aligning one’s goals with ethical principles, people can achieve success that is not just material but also spiritually enriching. The practice of expressing gratitude and seeking blessings can enhance personal growth and attract supportive energies from the universe. Engaging in selfless acts can foster a sense of community and interconnectedness, promoting a healthier, more compassionate society.
Hindi
यह सूक्त व्यक्तियों को उनके कार्यों और इरादों पर विचार करने के लिए प्रेरित करता है, शुद्धता और धर्मिता के महत्व पर जोर देता है। अपने लक्ष्यों को नैतिक सिद्धांतों के साथ संरेखित करके, लोग सफलता प्राप्त कर सकते हैं जो न केवल भौतिक है बल्कि आध्यात्मिक रूप से भी समृद्ध है। आभार व्यक्त करने और आशीर्वाद मांगने का अभ्यास व्यक्तिगत विकास को बढ़ावा दे सकता है और ब्रह्मांड से सहायक ऊर्जा को आकर्षित कर सकता है। निस्वार्थ कार्यों में भाग लेने से समुदाय और आपसी संबंध की भावना को बढ़ावा मिल सकता है, जो एक स्वस्थ और अधिक सहानुभूतिपूर्ण समाज को बढ़ावा देता है।
Spiritual Insight
English
The spiritual essence of this Sukta revolves around the intrinsic connection between the divine and human beings. Agni, as a representation of divine energy, symbolizes transformation and purification. The mantras serve as a reminder that through sincere devotion and righteous actions, one can transcend mundane existence and connect with the higher realms. The act of offering to Agni signifies surrender and trust in the divine, allowing individuals to align their lives with spiritual truths and universal laws.
Hindi
इस सूक्त की आध्यात्मिक सार तत्व दिव्य और मानवता के बीच अंतर्निहित संबंध के चारों ओर घूमता है। अग्नि, दिव्य ऊर्जा के प्रतिनिधित्व के रूप में, परिवर्तन और शुद्धता का प्रतीक है। मंत्र यह याद दिलाते हैं कि सच्ची भक्ति और धर्मिक कार्यों के माध्यम से, कोई सांसारिक अस्तित्व को पार कर सकता है और उच्च क्षेत्रों से जुड़ सकता है। अग्नि को अर्पण करना समर्पण और दिव्य में विश्वास का प्रतीक है, जिससे व्यक्तियों को अपने जीवन को आध्यात्मिक सत्य और सार्वभौमिक कानूनों के साथ संरेखित करने की अनुमति मिलती है।
Modern Context
English
In today’s fast-paced world, the teachings of this Sukta remind us of the importance of mindfulness, gratitude, and integrity. As society becomes increasingly materialistic, reconnecting with spiritual practices can provide balance and fulfillment. The rituals and offerings highlighted in the Sukta can be adapted into modern life as simple acts of gratitude or mindfulness practices. Engaging with nature, reflecting on one’s actions, and fostering community bonds can help individuals lead more meaningful lives in a contemporary context.
Hindi
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, इस सूक्त की शिक्षाएँ हमें सचेतता, आभार और अखंडता के महत्व की याद दिलाती हैं। जैसे-जैसे समाज अधिक भौतिकवादी होता जा रहा है, आध्यात्मिक प्रथाओं के साथ फिर से जुड़ना संतुलन और संतोष प्रदान कर सकता है। सूक्त में उजागर किए गए अनुष्ठान और अर्पण को आधुनिक जीवन में सरल आभार या सचेतता अभ्यास के रूप में अनुकूलित किया जा सकता है। प्रकृति के साथ जुड़ना, अपने कार्यों पर विचार करना, और सामुदायिक बंधनों को बढ़ावा देना व्यक्तियों को समकालीन संदर्भ में अधिक अर्थपूर्ण जीवन जीने में मदद कर सकता है।
Key Takeaways
English
- Agni represents the divine mediator in rituals.
- Sincerity and purity in actions attract divine blessings.
- Righteousness leads to both material and spiritual prosperity.
- Community and gratitude foster supportive relationships.
- Mindfulness is essential for personal and spiritual growth.
Hindi
- अग्नि अनुष्ठानों में दिव्य मध्यस्थ का प्रतिनिधित्व करता है।
- कार्य में सच्चाई और शुद्धता दिव्य आशीर्वाद को आकर्षित करती है।
- धर्मिता भौतिक और आध्यात्मिक समृद्धि की ओर ले जाती है।
- समुदाय और आभार सहायक संबंधों को बढ़ावा देते हैं।
- सचेतता व्यक्तिगत और आध्यात्मिक विकास के लिए आवश्यक है।
