Rigveda Mandala 9 Verse Sukta 17

Sanskrit Verse
प्र नि॒म्नेने॑व॒ सिन्ध॑वो॒ घ्नन्तो॑ वृ॒त्राणि॒ भूर्ण॑यः । सोमा॑ असृग्रमा॒शव॑: ॥१॥
अ॒भि सु॑वा॒नास॒ इन्द॑वो वृ॒ष्टय॑: पृथि॒वीमि॑व । इन्द्रं॒ सोमा॑सो अक्षरन् ॥२॥
अत्यू॑र्मिर्मत्स॒रो मद॒: सोम॑: प॒वित्रे॑ अर्षति । वि॒घ्नन्रक्षां॑सि देव॒युः ॥३॥
आ क॒लशे॑षु धावति प॒वित्रे॒ परि॑ षिच्यते । उ॒क्थैर्य॒ज्ञेषु॑ वर्धते ॥४॥
अति॒ त्री सो॑म रोच॒ना रोह॒न्न भ्रा॑जसे॒ दिव॑म् । इ॒ष्णन्त्सूर्यं॒ न चो॑दयः ॥५॥
अ॒भि विप्रा॑ अनूषत मू॒र्धन्य॒ज्ञस्य॑ का॒रव॑: । दधा॑ना॒श्चक्ष॑सि प्रि॒यम् ॥६॥
तमु॑ त्वा वा॒जिनं॒ नरो॑ धी॒भिर्विप्रा॑ अव॒स्यव॑: । मृ॒जन्ति॑ दे॒वता॑तये ॥७॥
मधो॒र्धारा॒मनु॑ क्षर ती॒व्रः स॒धस्थ॒मास॑दः । चारु॑ॠ॒ताय॑ पी॒तये॑ ॥८॥
Mantra-by-Mantra Translations
Mantra 1
English
Like a swift horse, the Soma flows, while the rivers strike down the Vritra.
Hindi / हिंदी
एक तेज़ घोड़े की तरह, सोम बहता है, जबकि नदियाँ वृत्र को मारती हैं।
Mantra 2
English
With delightful offerings, the rivers nourish the earth like Indra.
Hindi / हिंदी
सुंदर बलियों के साथ, नदियाँ पृथ्वी का पोषण इन्द्र की तरह करती हैं।
Mantra 3
English
The intoxicating Soma purifies and overcomes the obstacles posed by the beings.
Hindi / हिंदी
मदक सोम शुद्ध करता है और प्राणियों द्वारा उत्पन्न बाधाओं को पार करता है।
Mantra 4
English
In the vessels, it flows and is spread in the offerings, increasing the sacrifice.
Hindi / हिंदी
पात्रों में, यह बहता है और बलियों में फैलता है, यज्ञ को बढ़ाता है।
Mantra 5
English
O Soma, you shine thrice bright, illuminating the heavens, yet do not urge the sun.
Hindi / हिंदी
हे सोम, तुम तीन गुना तेज चमकते हो, आकाश को रोशन करते हो, फिर भी सूर्य को नहीं प्रेरित करते।
Mantra 6
English
The wise ones worship with devotion, giving rise to the beloved offerings.
Hindi / हिंदी
ज्ञानी लोग भक्ति से पूजा करते हैं, प्रिय बलियों को उत्पन्न करते हैं।
Mantra 7
English
With understanding, men invoke you, O Soma, to bring forth the divine blessings.
Hindi / हिंदी
समझ से, लोग तुम्हें, हे सोम, दिव्य आशीर्वाद लाने के लिए बुलाते हैं।
Mantra 8
English
The flowing essence is strong and sweet, nourishing the radiant ones.
Hindi / हिंदी
बहती हुई सार शक्ति और मिठास है, चमकदारों का पोषण करती है।
English Translation
Hindi Translation
Detailed Meaning
English
This Sukta emphasizes the importance of Soma, a divine substance, highlighting its role in rituals and its transformative powers. It portrays Soma as an invigorating force, purifying and nourishing both the physical and spiritual realms. The verses invoke the essence of Soma, urging its worship and reverence among the sages and the community. The imagery of rivers and the divine Indra reflects the interconnectedness of nature and spirituality, suggesting that through offerings and devotion, one can partake in the divine blessings of life. The Sukta encapsulates the ethos of Vedic rituals, merging the earthly with the celestial, and encourages a harmonious relationship with the cosmos.
Hindi
यह सूक्त सोम के महत्व को उजागर करता है, जो एक दिव्य पदार्थ है, इसके अनुष्ठानों में और इसके परिवर्तनकारी शक्तियों को दर्शाते हुए। यह सोम को एक प्रज्वलित शक्ति के रूप में चित्रित करता है, जो शारीरिक और आध्यात्मिक दोनों क्षेत्रों को शुद्ध और पोषण करता है। श्लोकों में सोम की सार्थकता का आवाहन किया गया है, जिसमें ऋषियों और समुदाय के बीच इसकी पूजा और श्रद्धा को प्रेरित किया गया है। नदियों और दिव्य इन्द्र की छवियाँ प्रकृति और आध्यात्मिकता के आपसी संबंध को दर्शाती हैं, यह सुझाव देती हैं कि बलियों और भक्ति के माध्यम से, कोई जीवन के दिव्य आशीर्वादों का हिस्सा बन सकता है। सूक्त वेदिक अनुष्ठानों के तत्त्व को समाहित करता है, जो पृथ्वी को आकाशीय के साथ जोड़ता है, और ब्रह्मांड के साथ एक सामंजस्यपूर्ण संबंध को प्रोत्साहित करता है।
Practical Wisdom
English
The teachings of this Sukta can be applied in daily life by embracing the concept of purity and nourishment, both in physical and spiritual practices. Engaging in rituals and acknowledging the interconnectedness of life can enhance personal well-being. By recognizing the divine in everyday experiences, individuals can cultivate gratitude and mindfulness, which leads to a more fulfilling life. Emphasizing community and sharing resources aligns with the ethos of this Sukta, promoting harmony and collective growth.
Hindi
इस सूक्त की शिक्षाओं को दैनिक जीवन में शुद्धता और पोषण के सिद्धांत को अपनाकर लागू किया जा सकता है, चाहे वह शारीरिक या आध्यात्मिक प्रथाओं में हो। अनुष्ठानों में भाग लेकर और जीवन की आपसी संबंधों को समझकर व्यक्तिगत भलाई को बढ़ाया जा सकता है। रोज़मर्रा के अनुभवों में दिव्यता को पहचानकर, व्यक्ति आभार और जागरूकता को विकसित कर सकते हैं, जिससे एक अधिक पूर्ण जीवन की ओर बढ़ा जा सके। समुदाय और संसाधनों को साझा करने पर जोर देना इस सूक्त के तत्त्व के साथ मेल खाता है, जो सामंजस्य और सामूहिक विकास को बढ़ावा देता है।
Life Application
English
Incorporating the lessons from this Sukta can lead to personal growth by fostering a sense of connection with nature and the divine. By participating in communal rituals and acknowledging the blessings of life, individuals can enhance their spiritual journey. This practice encourages self-reflection and a deeper understanding of one’s purpose. Embracing the essence of Soma symbolizes the quest for purity and enlightenment, guiding one towards a more meaningful existence.
Hindi
इस सूक्त से सबक लेकर व्यक्तिगत विकास में मदद मिल सकती है, जिससे प्रकृति और दिव्यता के साथ एक संबंध की भावना पैदा होती है। सामुदायिक अनुष्ठानों में भाग लेकर और जीवन के आशीर्वादों को स्वीकार करके, व्यक्ति अपनी आध्यात्मिक यात्रा को बढ़ा सकते हैं। यह प्रथा आत्म-प्रतिबिंब और अपने उद्देश्य की गहरी समझ को प्रोत्साहित करती है। सोम की सार्थकता को अपनाना शुद्धता और प्रबोधन की खोज का प्रतीक है, जो एक अधिक अर्थपूर्ण अस्तित्व की ओर मार्गदर्शन करता है।
Spiritual Insight
English
This Sukta serves as a reminder of the importance of balance in life, both in the material and spiritual aspects. The essence of Soma represents the divine energy that sustains life and connects individuals to the higher consciousness. It encourages practitioners to seek purity in thoughts and actions, aligning oneself with the universal rhythm. By inviting divine blessings through offerings, one can cultivate a deeper spiritual connection and a sense of purpose in their existence.
Hindi
यह सूक्त जीवन में संतुलन के महत्व की याद दिलाती है, चाहे वह भौतिक हो या आध्यात्मिक। सोम की सार्थकता उस दिव्य ऊर्जा का प्रतीक है जो जीवन का समर्थन करती है और व्यक्तियों को उच्च चेतना से जोड़ती है। यह साधकों को विचारों और क्रियाओं में शुद्धता की खोज करने के लिए प्रेरित करती है, जो व्यक्ति को सार्वभौमिक लय के साथ संरेखित करती है। बलियों के माध्यम से दिव्य आशीर्वाद को आमंत्रित करके, कोई गहरी आध्यात्मिक संबंध और अपने अस्तित्व में उद्देश्य की भावना को पैदा कर सकता है।
Modern Context
English
In today’s fast-paced world, the teachings of this Sukta encourage mindfulness and a return to simplicity. Emphasizing the importance of community and shared experiences can help combat feelings of isolation and disconnection. The practice of rituals, however simple, can ground individuals and provide a sense of belonging. Additionally, the focus on the nourishing aspects of life can inspire a holistic approach to well-being, integrating physical, mental, and spiritual health.
Hindi
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, इस सूक्त की शिक्षाएँ जागरूकता और सरलता की ओर लौटने के लिए प्रोत्साहित करती हैं। समुदाय और साझा अनुभवों के महत्व पर जोर देने से अलगाव और असंबद्धता की भावनाओं से निपटने में मदद मिल सकती है। अनुष्ठानों का अभ्यास, चाहे वह कितना ही सरल क्यों न हो, व्यक्तियों को ज़मीन पर रख सकता है और एक संबंध की भावना प्रदान कर सकता है। इसके अलावा, जीवन के पोषणकारी पहलुओं पर ध्यान केंद्रित करने से भलाई के लिए एक समग्र दृष्टिकोण को प्रेरित किया जा सकता है, जो शारीरिक, मानसिक और आध्यात्मिक स्वास्थ्य को एकीकृत करता है।
Key Takeaways
English
- Soma symbolizes purity and divine energy.
- Rituals connect individuals with the cosmos.
- Community involvement enhances spiritual well-being.
- Balance between material and spiritual life is essential.
- Gratitude and mindfulness lead to personal growth.
Hindi
- सोम शुद्धता और दिव्य ऊर्जा का प्रतीक है।
- अनुष्ठान व्यक्तियों को ब्रह्मांड के साथ जोड़ते हैं।
- समुदाय में भागीदारी आध्यात्मिक भलाई को बढ़ाती है।
- भौतिक और आध्यात्मिक जीवन के बीच संतुलन आवश्यक है।
- आभार और जागरूकता व्यक्तिगत विकास की ओर ले जाते हैं।
