Rig Veda Book 10 (Mandala 10)Rigveda

Rigveda Mandala 10 Verse Sukta 60

Sanskrit Verse

१२ बन्धु: श्रुतबन्धुर्विप्रबन्धुर्गौपायनाः,६ अगस्त्यस्वसा एषां माता ऋषिका। १-४,६ असमातिः, ५ इन्द्रः,७-११ जीवः,१२ हस्तः।अनुष्टुप्,१-५ गायत्री, ८-९ पंक्तिः।

आ जनं॑ त्वे॒षसं॑दृशं॒ माही॑नाना॒मुप॑स्तुतम् । अग॑न्म॒ बिभ्र॑तो॒ नम॑: ॥१॥

अस॑मातिं नि॒तोश॑नं त्वे॒षं नि॑य॒यिनं॒ रथ॑म् । भ॒जेर॑थस्य॒ सत्प॑तिम् ॥२॥

यो जना॑न्महि॒षाँ इ॑वाऽतित॒स्थौ पवी॑रवान् । उ॒ताप॑वीरवान्यु॒धा ॥३॥

यस्ये॑क्ष्वा॒कुरुप॑ व्र॒ते रे॒वान्म॑रा॒य्येध॑ते । दि॒वी॑व॒ पञ्च॑ कृ॒ष्टय॑: ॥४॥

इन्द्र॑ क्ष॒त्रास॑मातिषु॒ रथ॑प्रोष्ठेषु धारय । दि॒वी॑व॒ सूर्यं॑ दृ॒शे ॥५॥

अ॒गस्त्य॑स्य॒ नद्भ्य॒: सप्ती॑ युनक्षि॒ रोहि॑ता । प॒णीन्न्य॑क्रमीर॒भि विश्वा॑न्राजन्नरा॒धस॑: ॥६॥

अ॒यं मा॒तायं पि॒ताऽयं जी॒वातु॒राग॑मत् । इ॒दं तव॑ प्र॒सर्प॑णं॒ सुब॑न्ध॒वेहि॒ निरि॑हि ॥७॥

यथा॑ यु॒गं व॑र॒त्रया॒ नह्य॑न्ति ध॒रुणा॑य॒ कम् । ए॒वा दा॑धार ते॒ मनो॑ जी॒वात॑वे॒ न मृ॒त्यवेऽथो॑ अरि॒ष्टता॑तये ॥८॥

यथे॒यं पृ॑थि॒वी म॒ही दा॒धारे॒मान्वन॒स्पती॑न् । ए॒वा दा॑धार ते॒ मनो॑ जी॒वात॑वे॒ न मृ॒त्यवेऽथो॑ अरि॒ष्टता॑तये ॥९॥

य॒माद॒हं वै॑वस्व॒तात्सु॒बन्धो॒र्मन॒ आभ॑रम् । जी॒वात॑वे॒ न मृ॒त्यवेऽथो॑ अरि॒ष्टता॑तये ॥१०॥

न्य१ग्वातोऽव॑ वाति॒ न्य॑क्तपति॒ सूर्य॑: । नी॒चीन॑म॒घ्न्या दु॑हे॒ न्य॑ग्भवतु ते॒ रप॑: ॥११॥

अ॒यं मे॒ हस्तो॒ भग॑वान॒यं मे॒ भग॑वत्तरः । अ॒यं मे॑ वि॒श्वभे॑षजो॒ऽयं शि॒वाभि॑मर्शनः ॥१२॥

Mantra-by-Mantra Translations

Mantra 1

English

O you who are similar to the great beings, may we extol you, who are worthy of worship.

Hindi / हिंदी

हे तुम जो महान beings के समान हो, हम तुम्हारी स्तुति करें, जो पूजनीय हो।

Mantra 2

English

May we harness the chariot of your greatness, O powerful one, to guide our path.

Hindi / हिंदी

हे शक्तिशाली, हम आपकी महानता के रथ को अपने मार्ग को निर्देशित करने के लिए उपयोग करें।

Mantra 3

English

Let the divine strength and might of the powerful guide us through challenges.

Hindi / हिंदी

ईश्वरीय शक्ति और सामर्थ्य हमें चुनौतियों से निकलने में मार्गदर्शन करें।

Mantra 4

English

With divine grace, may we attain the heights of wisdom and prosperity.

Hindi / हिंदी

ईश्वरीय कृपा से, हम ज्ञान और समृद्धि की ऊचाइयों तक पहुँचें।

Mantra 5

English

O Indra, hold the chariot steady, guiding us towards the light of the sun.

Hindi / हिंदी

हे इन्द्र, रथ को स्थिर रखो, हमें सूर्य के प्रकाश की ओर ले चलो।

Mantra 6

English

Let the rivers of Agastya flow, bringing prosperity to all.

Hindi / हिंदी

अगस्त्य की नदियाँ बहें, सभी के लिए समृद्धि लाएँ।

Mantra 7

English

May our family be blessed, bringing us closer to the essence of life.

Hindi / हिंदी

हमारा परिवार धन्य हो, हमें जीवन के सार के करीब लाए।

Mantra 8

English

Just as the seasons change, may our minds remain steadfast and focused.

Hindi / हिंदी

जैसे ऋतुएँ बदलती हैं, हमारे मन स्थिर और केंद्रित रहें।

Mantra 9

English

As the earth maintains its balance, so let our thoughts be balanced and harmonious.

Hindi / हिंदी

जैसे पृथ्वी संतुलन बनाए रखती है, हमारे विचार भी संतुलित और सामंजस्यपूर्ण रहें।

Mantra 10

English

Let the divine friend, Yama, guide us safely through the journey of life.

Hindi / हिंदी

हे यम, हमारे जीवन के सफर में हमें सुरक्षित मार्गदर्शन करें।

Mantra 11

English

May the winds of change bring positive energy into our lives.

Hindi / हिंदी

परिवर्तन की हवाएँ हमारे जीवन में सकारात्मक ऊर्जा लाएँ।

Mantra 12

English

This hand is blessed; may it bring us abundance and auspiciousness.

Hindi / हिंदी

यह हाथ धन्य है; यह हमें प्रचुरता और शुभता लाए।

Detailed Meaning

English

Sukta 60 of Mandala 10 of Rigveda emphasizes the importance of divine guidance and wisdom in achieving prosperity and balance in life. Each mantra reflects a desire for strength, guidance, and blessings from higher powers. The recurring theme is the connection between human effort and divine support, indicating that while individuals strive for success, it is the divine influence that ultimately guides them towards their goals. The verses also highlight the interdependence of individuals within a community, urging unity and collective progress. The mention of deities like Indra and Agastya signifies the need for divine intervention in overcoming challenges and reaching higher states of consciousness, reinforcing the belief that spirituality is integral to achieving worldly success.

Hindi

ऋग्वेद के मंडल 10 के सूक्त 60 में जीवन में समृद्धि और संतुलन प्राप्त करने के लिए ईश्वरीय मार्गदर्शन और ज्ञान के महत्व पर जोर दिया गया है। प्रत्येक मंत्र शक्ति, मार्गदर्शन और उच्च शक्तियों से आशीर्वाद की इच्छा को दर्शाता है। यह विषय जीवन में मानव प्रयास और ईश्वरीय समर्थन के बीच संबंध को दर्शाता है, यह संकेत करते हुए कि जब व्यक्ति सफलता के लिए प्रयास करते हैं, तब अंततः यह ईश्वरीय प्रभाव है जो उन्हें अपने लक्ष्यों की ओर मार्गदर्शित करता है। शांति और सामूहिक प्रगति का आग्रह करते हुए, यह भी दर्शाता है कि समुदाय के भीतर व्यक्तियों के बीच परस्पर निर्भरता है। इंद्र और अगस्त्य जैसे देवताओं का उल्लेख चुनौतियों को पार करने और उच्च चेतना की अवस्थाओं तक पहुँचने के लिए ईश्वरीय हस्तक्षेप की आवश्यकता को दर्शाता है, यह सुदृढ़ करते हुए कि आध्यात्मिकता सांसारिक सफलता प्राप्त करने में अभिन्न है।

Practical Wisdom

English

In daily life, one can apply the teachings of this sukta by seeking divine guidance in decision-making. Emphasizing the importance of community support can bolster personal growth. Reflecting on the balance between spiritual and material pursuits can lead to a more fulfilling life. Establishing rituals that connect you to divine energies can enhance your focus and productivity. Practicing gratitude for the guidance received can foster a positive mindset.

Hindi

इस सूक्त की शिक्षाओं को दैनिक जीवन में लागू किया जा सकता है, निर्णय लेने में ईश्वरीय मार्गदर्शन की खोज करके। सामुदायिक समर्थन के महत्व पर जोर देना व्यक्तिगत विकास को बढ़ावा दे सकता है। आध्यात्मिक और भौतिक प्रयासों के बीच संतुलन पर विचार करने से एक अधिक पूर्ण जीवन मिल सकता है। आपको ईश्वरीय ऊर्जा से जोड़ने वाले अनुष्ठानों की स्थापना करना आपके ध्यान और उत्पादकता को बढ़ा सकता है। प्राप्त मार्गदर्शन के लिए आभार व्यक्त करना सकारात्मक मानसिकता को बढ़ावा दे सकता है।

Life Application

English

To foster personal development, individuals can engage in daily reflection and meditation, allowing divine wisdom to guide their thoughts and actions. Building connections with others through shared goals enhances community spirit. Setting clear intentions while remaining open to divine guidance can lead to unexpected opportunities. Embracing change as a natural part of growth can help in adapting to life’s challenges. Seeking balance in all aspects of life ensures holistic growth.

Hindi

व्यक्तिगत विकास को बढ़ावा देने के लिए, व्यक्ति दैनिक चिंतन और ध्यान में संलग्न हो सकते हैं, जिससे ईश्वरीय ज्ञान उनके विचारों और कार्यों को मार्गदर्शित कर सके। साझा लक्ष्यों के माध्यम से दूसरों के साथ संबंध बनाना सामुदायिक भावना को बढ़ाता है। स्पष्ट इरादे निर्धारित करते हुए ईश्वरीय मार्गदर्शन के लिए खुले रहना अप्रत्याशित अवसरों की ओर ले जा सकता है। परिवर्तन को विकास का एक स्वाभाविक हिस्सा मानना जीवन की चुनौतियों के अनुकूल होने में मदद कर सकता है। जीवन के सभी पहलुओं में संतुलन की खोज समग्र विकास सुनिश्चित करती है।

Spiritual Insight

English

This sukta invites us to reflect on the deeper spiritual truths of life, urging us to recognize the interconnectedness of all beings and the divine. The invocation of deities signifies a path to higher consciousness and an understanding of our place in the cosmos. The verses encourage us to align our actions with spiritual principles, fostering a sense of unity and purpose. Such alignment can lead to profound personal transformations and a greater understanding of the universe’s workings.

Hindi

यह सूक्त हमें जीवन के गहरे आध्यात्मिक सत्य पर विचार करने के लिए आमंत्रित करता है, हमें सभी प्राणियों और ईश्वर के बीच परस्पर संबंध को पहचानने के लिए प्रेरित करता है। देवताओं का आह्वान उच्च चेतना और हमारे ब्रह्मांड में स्थान की समझ की ओर एक मार्ग को दर्शाता है। ये छंद हमें आध्यात्मिक सिद्धांतों के साथ अपने कार्यों को संरेखित करने के लिए प्रोत्साहित करते हैं, एकता और उद्देश्य की भावना को बढ़ावा देते हैं। ऐसा संरेखण गहन व्यक्तिगत परिवर्तन और ब्रह्मांड के कामकाज की बेहतर समझ की ओर ले जा सकता है।

Modern Context

English

In today’s fast-paced world, the teachings of this sukta remind us of the importance of maintaining balance and seeking guidance in our lives. As individuals face numerous challenges, turning to spiritual practices can provide solace and clarity. Engaging with community and fostering supportive relationships can lead to collective strength. The emphasis on divine intervention speaks to the need for humility and openness to guidance in our personal and professional journeys. This ancient wisdom remains relevant as we navigate modern complexities.

Hindi

आज की तेज़ रफ्तार दुनिया में, इस सूक्त की शिक्षाएँ हमें संतुलन बनाए रखने और अपने जीवन में मार्गदर्शन खोजने के महत्व की याद दिलाती हैं। जब व्यक्ति कई चुनौतियों का सामना करते हैं, तो आध्यात्मिक प्रथाओं की ओर मुड़ना सांत्वना और स्पष्टता प्रदान कर सकता है। समुदाय के साथ जुड़ना और सहायक संबंधों को बढ़ावा देना सामूहिक शक्ति की ओर ले जा सकता है। ईश्वरीय हस्तक्षेप पर जोर देना व्यक्तिगत और पेशेवर यात्रा में मार्गदर्शन के लिए विनम्रता और खुलेपन की आवश्यकता को दर्शाता है। यह प्राचीन ज्ञान आधुनिक जटिलताओं को पार करते हुए प्रासंगिक बना हुआ है।

Key Takeaways

English

  • Divine guidance is essential for success.
  • Community support enhances personal growth.
  • Balance between spiritual and material pursuits is crucial.
  • Rituals can strengthen connection with divine energies.
  • Gratitude fosters a positive mindset.

Hindi

  • ईश्वरीय मार्गदर्शन सफलता के लिए आवश्यक है।
  • सामुदायिक समर्थन व्यक्तिगत विकास को बढ़ाता है।
  • आध्यात्मिक और भौतिक प्रयासों के बीच संतुलन महत्वपूर्ण है।
  • अनुष्ठान ईश्वरीय ऊर्जा के साथ संबंध को मजबूत कर सकते हैं।
  • आभार सकारात्मक मानसिकता को बढ़ावा देता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.