Rigveda Mandala 10 Verse Sukta 170

Sanskrit Verse
वि॒भ्राड्बृ॒हत्पि॑बतु सो॒म्यं मध्वायु॒र्दध॑द्य॒ज्ञप॑ता॒ववि॑ह्रुतम् ।
वात॑जूतो॒ यो अ॑भि॒रक्ष॑ति॒ त्मना॑ प्र॒जाः पु॑पोष पुरु॒धा वि रा॑जति ॥१॥
वि॒भ्राड्बृ॒हत्सुभृ॑तं वाज॒सात॑मं॒ धर्म॑न्दि॒वो ध॒रुणे॑ स॒त्यमर्पि॑तम् ।
अ॒मि॒त्र॒हा वृ॑त्र॒हा द॑स्यु॒हन्त॑मं॒ ज्योति॑र्जज्ञे असुर॒हा स॑पत्न॒हा ॥२॥
इ॒दं श्रेष्ठं॒ ज्योति॑षां॒ ज्योति॑रुत्त॒मं वि॑श्व॒जिद्ध॑न॒जिदु॑च्यते बृ॒हत् ।
वि॒श्व॒भ्राड्भ्रा॒जो महि॒ सूर्यो॑ दृ॒श उ॒रु प॑प्रथे॒ सह॒ ओजो॒ अच्यु॑तम् ॥३॥
वि॒भ्राज॒ञ्ज्योति॑षा॒ स्व१रग॑च्छो रोच॒नं दि॒वः ।
येने॒मा विश्वा॒ भुव॑ना॒न्याभृ॑ता वि॒श्वक॑र्मणा वि॒श्वदे॑व्यावता ॥४॥
Mantra-by-Mantra Translations
Mantra 1
English
May he, the one who is adorned with radiance, the Sun, sustain us with vigor, the divine drinker of Soma, and may we be blessed by the protector, who nourishes the people, reigning widely.
Hindi / हिंदी
वह, जो तेज से विभूषित है, सूर्य, हमें ऊर्जा से पोषित करे, सोम का दिव्य पान करने वाला, और जो लोगों का पालन करता है, वह हमें आशीर्वाद दे, जो व्यापक रूप से शासन करता है।
Mantra 2
English
May he, the radiating and vast, bestow upon us the most auspicious wealth, the truth of the gods, and may the slayer of foes, the destroyer of enemies, and the illuminator of the world be praised.
Hindi / हिंदी
वह, जो प्रकाशमान और विशाल है, हमें सबसे शुभ धन प्रदान करे, देवताओं का सत्य, और शत्रुओं का हत्यारा, दुश्मनों का नाशक, तथा जगत को उजागर करने वाला प्रशंसा का पात्र है।
Mantra 3
English
This is the supreme light among lights, the greatest truth with which the wide universe is illuminated, and may the radiant Sun shine forth, bringing strength and stability.
Hindi / हिंदी
यह ज्योतियों में सर्वोच्च प्रकाश है, जो विस्तृत ब्रह्मांड को उजागर करता है, और प्रकाशमान सूर्य आगे बढ़े, शक्ति और स्थिरता लाए।
Mantra 4
English
The one who shines with the light of the heavens, by whom all worlds are sustained in their creation, may the divine beings guide us to prosperity.
Hindi / हिंदी
जो आकाश के प्रकाश से चमकता है, जिसके द्वारा सभी संसार अपनी सृष्टि में बनाए जाते हैं, वह दिव्य beings हमें समृद्धि की ओर मार्गदर्शन करें।
Detailed Meaning
English
Rigveda Mandala 10, Sukta 170 encapsulates the essence of cosmic and divine radiance, emphasizing the significance of light, truth, and sustenance in life. The mantras explore the Sun as a powerful deity, illuminating the universe and nurturing all beings. The text highlights the relationship between divine energy and human welfare, advocating for the protection and prosperity of people. The invocation of the Sun as both a source of material wealth and spiritual enlightenment signifies the interconnectedness of the physical and metaphysical realms. This Sukta invites us to recognize the importance of light, not just in a literal sense, but as a metaphor for knowledge, wisdom, and guidance in our lives.
Hindi
ऋग्वेद मंडल 10, सूक्त 170 में ब्रह्मांडीय और दिव्य प्रकाश का सारांश है, जो जीवन में प्रकाश, सत्य, और पोषण के महत्व को उजागर करता है। मंत्र सूर्य को एक शक्तिशाली देवता के रूप में दर्शाते हैं, जो ब्रह्मांड को उजागर करता है और सभी प्राणियों का पोषण करता है। यह ग्रंथ दिव्य ऊर्जा और मानव कल्याण के बीच के संबंध को उजागर करता है, लोगों की रक्षा और समृद्धि के लिए प्रार्थना करता है। सूर्य को भौतिक धन और आध्यात्मिक ज्ञान के स्रोत के रूप में पुकारना भौतिक और आध्यात्मिक क्षेत्रों के बीच के संबंध को दर्शाता है। यह सूक्त हमें जीवन में प्रकाश के महत्व को समझने के लिए आमंत्रित करता है, न केवल शाब्दिक अर्थ में, बल्कि ज्ञान, बुद्धिमता, और मार्गदर्शन के रूपक के रूप में।
Practical Wisdom
English
The teachings of this Sukta encourage individuals to seek enlightenment and knowledge, much like the Sun that provides light. By cultivating a genuine understanding of truth and nurturing relationships, one can enhance their life and the lives of others. Practicing gratitude for the resources and wisdom available in our environment can foster a sense of purpose and direction. Engaging in community service and protection of the vulnerable reflects the values expressed in these mantras, promoting collective growth.
Hindi
इस सूक्त की शिक्षाएँ व्यक्तियों को ज्ञान और प्रबोधन की खोज करने के लिए प्रोत्साहित करती हैं, जैसे सूर्य जो प्रकाश प्रदान करता है। सत्य की वास्तविक समझ विकसित करके और संबंधों को पोषित करके, कोई अपने जीवन और दूसरों के जीवन को बेहतर बना सकता है। हमारे आस-पास उपलब्ध संसाधनों और ज्ञान के प्रति आभार प्रकट करने से उद्देश्य और दिशा की भावना बढ़ती है। सामुदायिक सेवा में संलग्न होना और कमजोरों की रक्षा करना इन मंत्रों में व्यक्त मूल्यों को दर्शाता है, सामूहिक विकास को बढ़ावा देता है।
Life Application
English
To apply the wisdom of this Sukta in daily life, individuals can focus on self-improvement and the pursuit of knowledge. Embracing challenges and nurturing relationships with honesty and integrity can lead to personal growth. Establishing a daily practice of reflection can help one align with their true purpose, illuminating the path ahead. Seeking guidance from mentors and learning from experiences can enhance one’s journey, reflecting the divine light emphasized in these teachings.
Hindi
इस सूक्त की बुद्धिमत्ता को दैनिक जीवन में लागू करने के लिए, व्यक्तियों को आत्म-सुधार और ज्ञान की खोज पर ध्यान केंद्रित करना चाहिए। चुनौतियों को अपनाना और ईमानदारी और सत्यनिष्ठा के साथ संबंधों को पोषित करना व्यक्तिगत विकास की ओर ले जा सकता है। दैनिक आत्म-परावर्तन का अभ्यास स्थापित करना किसी को अपने सच्चे उद्देश्य के साथ समन्वय करने में मदद कर सकता है, जो आगे के रास्ते को उजागर करता है। मार्गदर्शकों से सीखना और अनुभवों से सीखना किसी की यात्रा को बढ़ा सकता है, जो इन शिक्षाओं में उजागर किए गए दिव्य प्रकाश को दर्शाता है।
Spiritual Insight
English
On a spiritual level, this Sukta encourages individuals to seek the divine light that exists within themselves. It teaches the importance of nurturing one’s inner strength and using it to illuminate the lives of others. The Sun, a representation of higher consciousness, serves as a reminder of the divine potential residing within all beings. By aligning one’s actions with truth and integrity, individuals can manifest their spiritual essence and contribute positively to the universe.
Hindi
आध्यात्मिक स्तर पर, यह सूक्त व्यक्तियों को उनके भीतर मौजूद दिव्य प्रकाश की खोज करने के लिए प्रेरित करता है। यह किसी के आंतरिक बल को पोषित करने और इसे दूसरों के जीवन को उजागर करने के लिए उपयोग करने के महत्व को सिखाता है। सूर्य, उच्च चेतना का प्रतिनिधित्व करते हुए, सभी प्राणियों में निवास करने वाली दिव्य क्षमता की याद दिलाता है। सत्य और सत्यनिष्ठा के साथ अपने कार्यों को संरेखित करके, व्यक्ति अपनी आध्यात्मिक सार को प्रकट कर सकते हैं और ब्रह्मांड में सकारात्मक योगदान दे सकते हैं।
Modern Context
English
In today’s fast-paced world, the teachings of this Sukta hold significant relevance. The emphasis on light symbolizes the pursuit of knowledge and truth in an age of information overload. As individuals navigate through complexities, embracing the values of compassion, integrity, and community service can foster a supportive society. The divine qualities of protection and sustenance resonated in these mantras can guide modern practices in leadership, education, and personal development.
Hindi
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, इस सूक्त की शिक्षाएँ महत्वपूर्ण प्रासंगिकता रखती हैं। प्रकाश पर जोर ज्ञान और सत्य की खोज का प्रतीक है, जो जानकारी के अधिभार के युग में है। जैसे-जैसे व्यक्ति जटिलताओं का सामना करते हैं, सहानुभूति, सत्यनिष्ठा, और सामुदायिक सेवा के मूल्यों को अपनाना एक सहायक समाज को बढ़ावा दे सकता है। इन मंत्रों में प्रतिध्वनित दिव्य गुण सुरक्षा और पोषण का आधुनिक नेतृत्व, शिक्षा, और व्यक्तिगत विकास में मार्गदर्शन कर सकते हैं।
Key Takeaways
English
- The Sun symbolizes truth and divine guidance.
- Light represents knowledge and wisdom in our lives.
- Emphasizing community and collective welfare is essential.
- Nurturing relationships leads to personal and communal growth.
- Seek enlightenment to illuminate your path and others’.
Hindi
- सूर्य सत्य और दिव्य मार्गदर्शन का प्रतीक है।
- प्रकाश हमारे जीवन में ज्ञान और बुद्धिमता का प्रतिनिधित्व करता है।
- सामुदायिक और सामूहिक कल्याण पर जोर देना महत्वपूर्ण है।
- संबंधों को पोषित करना व्यक्तिगत और सामुदायिक विकास की ओर ले जाता है।
- अपने पथ और दूसरों के लिए प्रकाश को उजागर करने के लिए प्रबोधन की खोज करें।
