AtharvavedaAtharvaveda Kaanda 5

Atharvaveda Kaanda 5 Sukta 11 Mantra 11

Sanskrit Verse

दे॒वो दे॒वाय॑ गृण॒ते व॑यो॒धा विप्रो॒ विप्रा॑य स्तुव॒ते सु॑मे॒धाः ।
अजी॑जनो॒ हि व॑रुण स्वधाव॒न्नथ॑र्वाणं पि॒तरं॑ दे॒वब॑न्धुम्।
तस्मा॑ उ॒ राधः॑ कृणुहि सुप्रश॒स्तं सखा॑ नो असि पर॒मं च॒ बन्धुः॑

English Translation

The gods praise the wise people. Varuna, the god, helps us and our ancestors. So, let us have good friends and support each other.

Hindi Translation / हिंदी अनुवाद

देवता समझदार लोगों की प्रशंसा करते हैं। वरुण, देवता, हमारी और हमारे पूर्वजों की मदद करता है। इसलिए, हमें अच्छे दोस्तों की जरूरत है और एक-दूसरे का समर्थन करना चाहिए।

Spiritual Significance / आध्यात्मिक महत्व

English

This mantra reminds us to appreciate wisdom and friendship. It shows that divine support is important in our lives. Being kind and helpful to each other brings us closer to the divine.

Hindi

यह मन्त्र हमें बुद्धिमानी और दोस्ती की कद्र करने की याद दिलाता है। यह दर्शाता है कि हमारे जीवन में दिव्य सहायता महत्वपूर्ण है। एक-दूसरे के प्रति दयालु और सहायक होना हमें दिव्य के करीब लाता है।

Practical Application / व्यावहारिक उपयोग

English

You can say this mantra when you need guidance or support. It encourages you to cherish your friendships. Remember to help your friends in times of need.

Hindi

जब आपको मार्गदर्शन या सहायता की जरूरत हो, तो आप यह मन्त्र बोल सकते हैं। यह आपको अपनी दोस्ती की कद्र करने के लिए प्रेरित करता है। याद रखें, जरूरत के समय अपने दोस्तों की मदद करें।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.