Atharvaveda Kaanda 6 Sukta 122 Mantra 1

Sanskrit Verse
१-५ भृगुः। विश्वकर्मा। त्रिष्टुप्। ४-५ जगती।
ए॒तं भा॒गं परि॑ ददामि वि॒द्वान् विश्व॑कर्मन् प्रथम॒जा ऋ॒तस्य॑ ।
अ॒स्माभि॑र्द॒त्तं ज॒रसः॑ प॒रस्ता॒दच्छि॑न्नं॒ तन्तु॒मनु॒ सं त॑रेम
English Translation
I give this part to the wise creator. We are connected to the original truth. May we overcome obstacles and move forward.
Hindi Translation / हिंदी अनुवाद
मैं यह हिस्सा समझदार सृजनहार को देता हूँ। हम असली सत्य से जुड़े हैं। हम रुकावटों को पार करें और आगे बढ़ें।
Spiritual Significance / आध्यात्मिक महत्व
English
This mantra emphasizes the connection to wisdom and the truth. It encourages us to share our blessings and seek help to overcome challenges.
Hindi
यह मंत्र ज्ञान और सत्य से संबंध को बताता है। यह हमें अपने आशीर्वाद बांटने और चुनौतियों को पार करने में मदद मांगने के लिए प्रेरित करता है।
Practical Application / व्यावहारिक उपयोग
English
You can recite this mantra when facing difficulties. It helps remind you to seek wisdom and support from others.
Hindi
आप इस मंत्र को मुश्किल समय में पढ़ सकते हैं। यह आपको ज्ञान और दूसरों से मदद मांगने की याद दिलाता है।
