Atharvaveda Kaanda 6 Sukta 140 Mantra 2

Sanskrit Verse
ए॒ष वां॑ भा॒गो निहि॑तो रत्न॒धेया॑य दन्तौ॒ मा हिं॑सिष्टं पि॒तरं॑ मा॒तरं॑ च
English Translation
May we have rice, barley, lentils, and sesame. This is your share, do not harm our fathers and mothers.
Hindi Translation / हिंदी अनुवाद
हमारे पास चावल, जौ, दाल और तिल हो। यह आपका हिस्सा है, हमारे पिता और माता को नुकसान न पहुंचाएं।
Spiritual Significance / आध्यात्मिक महत्व
English
This mantra asks for blessings of food like grains. It reminds us to respect our parents and not to cause them harm.
Hindi
यह मंत्र खाने के लिए अनाज का आशीर्वाद मांगता है। यह हमें माता-पिता का सम्मान करने और उन्हें नुकसान न पहुंचाने की याद दिलाता है।
Practical Application / व्यावहारिक उपयोग
English
You can use this mantra before meals to show gratitude. It’s a reminder to treat your family with love and respect.
Hindi
आप इस मंत्र का उपयोग भोजन से पहले कृतज्ञता दिखाने के लिए कर सकते हैं। यह आपको अपने परिवार के प्रति प्यार और सम्मान देने की याद दिलाता है।
