Atharvaveda Kaanda 18 Sukta 3 Mantra 1

Sanskrit Verse
१-७३ अथर्वा। यमः, ४४, ४६ मन्त्रोक्ताः, ५-६ अग्निः, ५० भूमिः, ५४ इन्दुः, ५६ आपः। त्रिष्टुप्,
४, ८, ११, २३ सतः पङ्क्ति, ५ त्रिपदा निचृद्गायत्री, ६, ५६, ६८, ७०, ७२ अनुष्टुप् (५६ आर्षी),
१८ २५-२९, ४४, ४६ जगती, (१८ भुरिक्, २९ विराट्) ३० पञ्चपदा अतिजगती, ३१ विराट् शक्वरी,
३२-३५, ४७, ४९, ५२ भुरिक्, ३६ एकावसाना आसुरी अनुष्टुप्, ३७ अकावसाना आसुरी गायत्री,
३९ परा त्रिष्टुप् पङ्क्तिः, ५० प्रस्तारपङ्क्तिः, ५४ पुरोऽनुष्टुप्, ५८ विराट्, ६० त्र्यवसाना षट्-पदा जगती,
६४ भुरिक् पथ्यापङ्क्तिः, ६७ पथ्याबृहती, ६९, ७१ उपरिष्टाद् बृहती।
इ॒यं नारी॑ पतिलो॒कं वृ॑णा॒ना नि प॑द्यत॒ उप॑ त्वा मर्त्य॒ प्रेत॑म्।
धर्मं॑ पुरा॒णम॑नुपा॒लय॑न्ती॒ तस्यै॑ प्र॒जां द्रवि॑णं चे॒ह धे॑हि
English Translation
This woman chooses the husband from the world. She offers to you, O mortal, the deceased. She supports the old ways of righteousness. Give her wealth here.
Hindi Translation / हिंदी अनुवाद
यह महिला दुनिया से पति चुनती है। वह आपको, ओ मनुष्य, मृतक का भोग देती है। वह पुराने धर्म का पालन करती है। उसे यहाँ धन दो।
Spiritual Significance / आध्यात्मिक महत्व
English
This mantra highlights the importance of relationships and honoring the deceased. It emphasizes the value of following righteous paths in life.
Hindi
यह मंत्र रिश्तों और मृतकों का सम्मान करने के महत्व को बताता है। यह जीवन में धर्म के रास्ते पर चलने की बात करता है।
Practical Application / व्यावहारिक उपयोग
English
You can use this mantra to strengthen your relationships. It can remind you to respect your family and ancestors. Try reciting it for guidance in tough times.
Hindi
आप इस मंत्र का उपयोग अपने रिश्तों को मजबूत करने के लिए कर सकते हैं। यह आपको अपने परिवार और पूर्वजों का सम्मान करने की याद दिला सकता है। कठिन समय में मार्गदर्शन के लिए इसे पढ़ें।
