AtharvavedaAtharvaveda Kaanda 10
Atharvaveda Kaanda 10 Sukta 9 Mantra 22

Sanskrit Verse
यत् ते॒ पुच्छं॒ ये ते॒ बाला॒ यदूधो॒ ये च॑ ते॒ स्तनाः॑ ।
आ॒मिक्षां॑ दुह्रतां दा॒त्रे क्षी॒रं स॒र्पिरथो॒ मधु॑
आ॒मिक्षां॑ दुह्रतां दा॒त्रे क्षी॒रं स॒र्पिरथो॒ मधु॑
English Translation
What you give, the children who drink, and those who nourish, give us milk and sweetness.
Hindi Translation / हिंदी अनुवाद
जो तुम देते हो, बच्चे जो पीते हैं, और जो पोषण करते हैं, हमें दूध और मिठास दो।
Spiritual Significance / आध्यात्मिक महत्व
English
This mantra talks about sharing and nourishment. It reminds us that giving helps everyone grow and thrive.
Hindi
यह मंत्र साझा करने और पोषण के बारे में है। यह हमें याद दिलाता है कि देने से सभी बढ़ते और फलते-फूलते हैं।
Practical Application / व्यावहारिक उपयोग
English
You can use this idea by being generous with your time and resources. Helping others can create a positive environment around you.
Hindi
आप इस विचार का उपयोग समय और संसाधनों के साथ दयालु होकर कर सकते हैं। दूसरों की मदद करना आपके चारों ओर सकारात्मक माहौल बना सकता है।
