AtharvavedaAtharvaveda Kaanda 12
Atharvaveda Kaanda 12 Sukta 5 Mantra 47

Sanskrit Verse
(6)
(४७-६१) ४७, ४९, ५१-५३, ५७-५९, ६१ प्राजापत्याऽनुष्टुप्, ४८ आर्च्यनुष्टुप्, ५० साम्नी बृहती,
५४-५५ प्राजापत्योष्णिक्, ५६ आसुरी गायत्री, ६० गायत्री।
क्षि॒प्रं वै तस्या॒हन॑ने॒ गृध्राः॑ कुर्वत ऐल॒बम्
(४७-६१) ४७, ४९, ५१-५३, ५७-५९, ६१ प्राजापत्याऽनुष्टुप्, ४८ आर्च्यनुष्टुप्, ५० साम्नी बृहती,
५४-५५ प्राजापत्योष्णिक्, ५६ आसुरी गायत्री, ६० गायत्री।
क्षि॒प्रं वै तस्या॒हन॑ने॒ गृध्राः॑ कुर्वत ऐल॒बम्
English Translation
Quickly, the vultures are doing their work.
Hindi Translation / हिंदी अनुवाद
जल्दी, गिद्ध अपना काम कर रहे हैं।
Spiritual Significance / आध्यात्मिक महत्व
English
This mantra reminds us of the cycle of life and death. It teaches us to accept changes and move forward with strength.
Hindi
यह मंत्र जीवन और मृत्यु के चक्र की याद दिलाता है। यह हमें बदलाव को स्वीकार करने और ताकत के साथ आगे बढ़ने की सिखाता है।
Practical Application / व्यावहारिक उपयोग
English
You can use this mantra to encourage yourself during tough times. Repeat it when you feel stuck or need motivation.
Hindi
आप इस मंत्र का उपयोग कठिन समय में खुद को प्रेरित करने के लिए कर सकते हैं। जब आप अटके हुए महसूस करें या प्रेरणा की जरूरत हो, तो इसे दोहराएँ।
