AtharvavedaAtharvaveda Kaanda 13

Atharvaveda Kaanda 13 Sukta 1 Mantra 42

Sanskrit Verse

एक॑पदी द्वि॒पदी॒ सा चतु॑ष्पद्य॒ष्टाप॑दी॒ नव॑पदी बभू॒वुषी॑ ।
स॒हस्रा॑क्षरा॒ भुव॑नस्य प॒ङ्क्तिस्तस्याः॑ समु॒द्रा अधि॒ वि क्ष॑रन्ति

English Translation

One-footed, two-footed, four-footed, and eight-footed beings appeared. Thousands of letters flow in the world like rivers.

Hindi Translation / हिंदी अनुवाद

एक पैर वाले, दो पैर वाले, चार पैर वाले और आठ पैर वाले जीव प्रकट हुए। हजारों अक्षर दुनिया में नदियों की तरह बहते हैं।

Spiritual Significance / आध्यात्मिक महत्व

English

This mantra shows the diversity of life and existence. It reminds us that everything is connected and flows together like a river.

Hindi

यह मंत्र जीवन और अस्तित्व की विविधता को दिखाता है। यह हमें याद दिलाता है कि सब कुछ आपस में जुड़ा हुआ है और एक नदी की तरह बहता है।

Practical Application / व्यावहारिक उपयोग

English

Think about the different forms of life around you. Appreciate how they all contribute to the world and your own life.

Hindi

अपने चारों ओर जीवन के विभिन्न रूपों के बारे में सोचें। समझें कि वे सभी दुनिया और आपकी जिंदगी में कैसे योगदान करते हैं।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.