Atharvaveda Kaanda 13 Sukta 3 Mantra 1

Sanskrit Verse
१-२६ ब्रह्मा। अध्यात्मम्, रोहितादित्यदैवत्म्। त्रिष्टुप्; १ चतुरवसानाऽष्टपदाऽकृतिः;
२-४ त्र्यव॰ षट्-पदा (२-३ अष्टिः, २ भुरिक् ४ अतिशाक्वरगर्भा धृतिः) ; ५-७ चतुर॰ सप्तपदा
(५-६ शाक्वरातिशाक्वरगर्भा प्रकृतिः; ७ अनुष्टुब्गर्भाऽतिधृतिः) ; ८ त्र्यव॰ षट्प॰ अत्यष्टिः;
९-१९ चतुरव॰ (९-१२, १५, १७ सप्तपदा भुरिगतिधृतिः; १५ निचृत्, १७ कृतिः, १३-१४,१६,१८-१९ अष्टपदा
(१३-१४ विकृतिः, १६, १८-१९ आकृतिः, १९ भुरिक्) ; २०, २२ त्र्यव॰ षट्प॰ अत्यष्टिः;
२१, २३-२५ चतुरव॰ अष्टपदा (२४ सप्तपदा कृतिः, २३,२५ विकृतिः)।
य इ॒मे द्यावा॑पृथि॒वी ज॒जान॒ यो द्रापिं॑ कृ॒त्वा भुव॑नानि॒ वस्ते॑ ।
यस्मि॑न् क्षि॒यन्ति॑ प्र॒दिशः॒ षडु॒र्वीर्याः प॑त॒ङ्गो अनु॑ वि॒चाक॑शीति॒ तस्य॑ दे॒वस्य॑। क्रु॒द्धस्यै॒तदागो॒ य ए॒वं वि॒द्वांसं॑ ब्राह्म॒णं जि॒नाति॑ ।
उद् वे॑पय रोहित॒ प्र क्षि॑णीहि ब्रह्म॒ज्यस्य॒ प्रति॑ मुञ्च॒ पाशा॑न्
English Translation
The heavens and the earth were created by a powerful force. This force is like a light that guides and supports us. It helps us when we face challenges.
Hindi Translation / हिंदी अनुवाद
आसमान और धरती को एक शक्तिशाली बल ने बनाया। यह बल एक रोशनी की तरह है जो हमें रास्ता दिखाता है। यह हमें चुनौतियों का सामना करने में मदद करता है।
Spiritual Significance / आध्यात्मिक महत्व
English
This mantra teaches us about the connection between the universe and our lives. It reminds us that there is a divine energy that supports and guides us.
Hindi
यह मंत्र हमें ब्रह्मांड और हमारे जीवन के बीच के संबंध के बारे में सिखाता है। यह हमें याद दिलाता है कि एक दिव्य ऊर्जा है जो हमें समर्थन और मार्गदर्शन करती है।
Practical Application / व्यावहारिक उपयोग
English
You can recite this mantra during meditation to feel calm and focused. It can help you connect with your inner strength and face your problems bravely.
Hindi
आप इस मंत्र को ध्यान करते समय पढ़ सकते हैं ताकि आपको शांति और ध्यान मिले। यह आपको अपनी आंतरिक शक्ति से जोड़ने में मदद कर सकता है और समस्याओं का सामना करने में साहस देगा।
