Atharvaveda Kaanda 14 Sukta 1 Mantra 4

Sanskrit Verse
वा॒युः सोम॑स्य रक्षि॒ता समा॑नां॒ मास॒ आकृ॑तिः
English Translation
Those who drink the Soma, you are brought back again. The wind protects the Soma, like a form of the month.
Hindi Translation / हिंदी अनुवाद
जो सोम का पान करते हैं, तुम फिर से आ जाओ। हवा सोम की रक्षा करती है, जैसे महीने की एक आकृति।
Spiritual Significance / आध्यात्मिक महत्व
English
This mantra speaks about the cycle of life and renewal. It shows how nature, like the wind, supports us in our journey.
Hindi
यह मंत्र जीवन और नवीकरण के चक्र के बारे में है। यह दिखाता है कि कैसे प्रकृति, जैसे हवा, हमारी यात्रा में हमारा साथ देती है।
Practical Application / व्यावहारिक उपयोग
English
You can use this mantra to remind yourself of the support around you. It encourages you to embrace change and trust in nature.
Hindi
आप इस मंत्र का उपयोग अपने चारों ओर के समर्थन को याद रखने के लिए कर सकते हैं। यह आपको बदलाव को अपनाने और प्रकृति पर भरोसा करने के लिए प्रेरित करता है।
