Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 102 Shloka 44

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तांप्रतिज्ञांप्रतिज्ञायपुरासत्यपराक्रम ।।6.102.44।। लघुःकश्चिदिवासत्त्वोनैवंवक्तुमिहार्हसि ।
Shloka Translation (IAST)
tāṃ pratijñāṃ pratijñāya purā satya parākram || 6.102.44 || laghuḥ kaścid ivāsattvo na evaṃ vaktum ihārhasi ||
Shloka Meaning in English
“You who are of truthful valour having made a vow, now speaking in this way, like a lowly person is not appropriate.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे सत्य पराक्रम वाले, जिन्होंने एक प्रतिज्ञा की है, इस प्रकार बोलना, जैसे कि कोई तुच्छ व्यक्ति, उचित नहीं है।
Life Lessons
Life Lessons in English
True valor is reflected in our words and actions; we must uphold our vows with dignity. Speaking in a manner unbefitting our character diminishes our integrity.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्चा पराक्रम हमारे शब्दों और कार्यों में प्रकट होता है; हमें अपनी प्रतिज्ञाओं को गरिमा के साथ निभाना चाहिए। अपने चरित्र के अनुकूल न बोलना हमारी ईमानदारी को कम करता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, maintaining integrity in our commitments is crucial. We should communicate with respect and honor our promises to build trust.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के समय में, हमारी प्रतिबद्धताओं में ईमानदारी बनाए रखना बहुत महत्वपूर्ण है। हमें सम्मान के साथ संवाद करना चाहिए और अपने वादों का सम्मान करना चाहिए ताकि विश्वास बना रहे।
