AtharvavedaAtharvaveda Kaanda 18

Atharvaveda Kaanda 18 Sukta 4 Mantra 7

Sanskrit Verse

ती॒र्थैस्त॑रन्ति प्र॒वतो॑ म॒हीरिति॑ यज्ञ॒कृतः॑ सु॒कृतो॒ येन॒ यन्ति॑ ।
अत्रा॑दधु॒र्यज॑मानाय लो॒कं दिशो॑ भू॒तानि॒ यदक॑ल्पयन्त

English Translation

Good people who do rituals reach great places. They make the world better for everyone.

Hindi Translation / हिंदी अनुवाद

अच्छे लोग जो यज्ञ करते हैं, वे महान स्थानों पर पहुँचते हैं। वे सबके लिए दुनिया को बेहतर बनाते हैं।

Spiritual Significance / आध्यात्मिक महत्व

English

This mantra teaches us that good actions lead to positive outcomes. By doing rituals with good intentions, we can improve our lives and the world around us.

Hindi

यह मंत्र हमें सिखाता है कि अच्छे कर्म सकारात्मक परिणाम लाते हैं। अच्छे इरादों से यज्ञ करके, हम अपनी और अपने चारों ओर की दुनिया को बेहतर बना सकते हैं।

Practical Application / व्यावहारिक उपयोग

English

Try to perform small acts of kindness daily. Participate in community service or rituals that help others.

Hindi

हर दिन छोटे-छोटे अच्छे काम करने की कोशिश करें। दूसरों की मदद करने के लिए सामुदायिक सेवा या यज्ञ में भाग लें।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.