AtharvavedaAtharvaveda Kaanda 19
Atharvaveda Kaanda 19 Sukta 47 Mantra 1

Sanskrit Verse
रात्रिः।
१-९ गोपथः। रात्रिः। अनुष्टुप्, १ पथ्याबृहती, २ पञ्चपदाऽनुष्टुब्गर्भा पराऽतिजगती, ६ पुरस्ताद्बृहती, ७ त्र्यवसाना षट्पदा जगती।
आ रा॑त्रि॒ पार्थि॑वं॒ रजः॑ पि॒तुर॑प्रायि॒ धाम॑भिः ।
दि॒वः सदां॑सि बृह॒ती वि ति॑ष्ठस॒ आ त्वे॒षं व॑र्तते॒ तमः॑
१-९ गोपथः। रात्रिः। अनुष्टुप्, १ पथ्याबृहती, २ पञ्चपदाऽनुष्टुब्गर्भा पराऽतिजगती, ६ पुरस्ताद्बृहती, ७ त्र्यवसाना षट्पदा जगती।
आ रा॑त्रि॒ पार्थि॑वं॒ रजः॑ पि॒तुर॑प्रायि॒ धाम॑भिः ।
दि॒वः सदां॑सि बृह॒ती वि ति॑ष्ठस॒ आ त्वे॒षं व॑र्तते॒ तमः॑
English Translation
Night is like a blanket that covers everything. It brings peace and rest, calming the busy world.
Hindi Translation / हिंदी अनुवाद
रात एक कंबल की तरह है जो सब कुछ ढक लेती है। यह शांति और विश्राम लाती है, व्यस्त दुनिया को शांति देती है।
Spiritual Significance / आध्यात्मिक महत्व
English
This mantra reminds us to appreciate the calmness of night. It shows the importance of rest in our lives and helps us connect with peace.
Hindi
यह मंत्र हमें रात की शांति की सराहना करने को कहता है। यह हमारे जीवन में आराम के महत्व को बताता है और हमें शांति से जोड़ता है।
Practical Application / व्यावहारिक उपयोग
English
Use this mantra before sleeping to invite peace into your night. Take a moment to relax and reflect on your day.
Hindi
इस मंत्र का उपयोग सोने से पहले शांति लाने के लिए करें। अपने दिन पर विचार करने के लिए एक पल निकालें और आराम करें।
