AtharvavedaAtharvaveda Kaanda 5

Atharvaveda Kaanda 5 Sukta 19 Mantra 7

Sanskrit Verse

अ॒ष्टाप॑दी चतुर॒क्षी चतुः॑श्रोत्रा॒ चतु॑र्हनुः ।
द्व्याऽस्या॒ द्विजि॑ह्वा भू॒त्वा सा रा॒ष्ट्रमव॑ धूनुते ब्रह्म॒ज्यस्य॑

English Translation

Eight paths, four eyes, and four mouths. With two tongues, it shakes the nation of the wise.

Hindi Translation / हिंदी अनुवाद

आठ रास्ते, चार आंखें और चार मुंह। दो जीभों के साथ, यह ज्ञानी राष्ट्र को हिलाता है।

Spiritual Significance / आध्यात्मिक महत्व

English

This mantra speaks of multiple paths and perspectives. It suggests that wisdom comes from different views and communication.

Hindi

यह मंत्र कई रास्तों और दृष्टिकोणों की बात करता है। यह बताता है कि ज्ञान विभिन्न दृष्टिकोणों और संचार से आता है।

Practical Application / व्यावहारिक उपयोग

English

You can use this idea to embrace different opinions in discussions. It helps in understanding others better and making wise decisions.

Hindi

आप इस विचार का उपयोग चर्चाओं में विभिन्न राय को अपनाने के लिए कर सकते हैं। यह दूसरों को बेहतर समझने और समझदारी से निर्णय लेने में मदद करता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.