AtharvavedaAtharvaveda Kaanda 6
Atharvaveda Kaanda 6 Sukta 102 Mantra 1

Sanskrit Verse
अभिसांमनस्यम्।
१-३ जमदग्निः। अश्विनौ। अनुष्टुप्।
यथा॒यं वा॒हो अ॑श्विना स॒मैति॒ सं च॒ वर्त॑ते ।
ए॒वा माम॒भि ते॒ मनः॑ स॒मैतु॒ सं च॑ वर्तताम्
१-३ जमदग्निः। अश्विनौ। अनुष्टुप्।
यथा॒यं वा॒हो अ॑श्विना स॒मैति॒ सं च॒ वर्त॑ते ।
ए॒वा माम॒भि ते॒ मनः॑ स॒मैतु॒ सं च॑ वर्तताम्
English Translation
May our minds come together like the horses of Ashvins. Let my mind connect with yours.
Hindi Translation / हिंदी अनुवाद
जैसे अश्विनों के घोड़े एक साथ आते हैं, वैसे ही मेरे मन और आपके मन एक साथ आएं।
Spiritual Significance / आध्यात्मिक महत्व
English
This mantra encourages unity of thoughts. It shows how important it is to have a shared mindset for better relationships.
Hindi
यह मंत्र विचारों की एकता को बढ़ावा देता है। यह दिखाता है कि अच्छे संबंधों के लिए एक समान सोच होना कितना जरूरी है।
Practical Application / व्यावहारिक उपयोग
English
You can use this mantra to focus on teamwork at work or in family. Repeat it when you want to connect with others deeply.
Hindi
आप इस मंत्र का उपयोग काम या परिवार में टीमवर्क पर ध्यान केंद्रित करने के लिए कर सकते हैं। जब आप दूसरों से गहराई से जुड़ना चाहें, तब इसे दोहराएं।
