AtharvavedaAtharvaveda Kaanda 6
Atharvaveda Kaanda 6 Sukta 120 Mantra 1

Sanskrit Verse
सुकृतस्य लोकः।
१-३ कौशिकः। अन्तरिक्षं, पृथिवी, द्यौः, अग्निः। १ जगती, २ पङ्क्तिः, ३ त्रिष्टुप्।
यद॒न्तरि॑क्षं पृथि॒वीमु॒त द्यां यन्मा॒तरं॑ पि॒तरं॑ वा जिहिंसि॒म।
अ॒यं तस्मा॒द् गार्ह॑पत्यो नो अ॒ग्निरुदिन्न॑याति सुकृ॒तस्य॑ लो॒कम्
१-३ कौशिकः। अन्तरिक्षं, पृथिवी, द्यौः, अग्निः। १ जगती, २ पङ्क्तिः, ३ त्रिष्टुप्।
यद॒न्तरि॑क्षं पृथि॒वीमु॒त द्यां यन्मा॒तरं॑ पि॒तरं॑ वा जिहिंसि॒म।
अ॒यं तस्मा॒द् गार्ह॑पत्यो नो अ॒ग्निरुदिन्न॑याति सुकृ॒तस्य॑ लो॒कम्
English Translation
Good actions lead to a good world. The sky, earth, and fire are important. Protect your family and home.
Hindi Translation / हिंदी अनुवाद
अच्छे कर्म अच्छे संसार की ओर ले जाते हैं। आकाश, पृथ्वी और आग महत्वपूर्ण हैं। अपने परिवार और घर की रक्षा करें।
Spiritual Significance / आध्यात्मिक महत्व
English
This mantra teaches us that good deeds create a better life. It connects us to nature and our responsibilities.
Hindi
यह मंत्र हमें सिखाता है कि अच्छे कर्म बेहतर जीवन बनाते हैं। यह हमें प्रकृति और अपनी जिम्मेदारियों से जोड़ता है।
Practical Application / व्यावहारिक उपयोग
English
Try to do good deeds every day, like helping others. Take care of your home and family as they are your strength.
Hindi
हर दिन अच्छे कर्म करने की कोशिश करें, जैसे दूसरों की मदद करना। अपने घर और परिवार का ध्यान रखें, क्योंकि वे आपकी ताकत हैं।
